Traduzione inglese <> italiano di Wise

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

wise: saggio, giudizioso, prudente adjective
Delavigne stock is a wise investment. It was a prudent decision you made to buy some. Le azioni Delavigne sono un investimento saggio. È stata una decisione prudente acquistarne.
Bruno is wise when it comes to making important decisions. He always takes the best option. Bruno è saggio quando si tratta di prendere decisioni importanti. Sceglie sempre l'opzione migliore.
the wisdom: la saggezza noun

Esempi

  • "Remember, a wise man once said, "you have to learn to crawl before you can walk"."
  • "What matters is that this new companion shall be good, strong and wise."
  • "Our King is wise and kind of drunk"
  • "If you're wise, you'll equip your home with a top-of-the-range security system. Consider an alarm, motion-activated security lights, and perhaps CCTV cameras."
Esercizio 1
There are several interesting terms used on the Good Day USA CD. Choose the best definitions for each of them, given their context in the dialogue.

...we should not just sit back...
To "sit back" here means:  

If you're wise, you'll equip your home...
To be "wise" here means:

Whatever way you see fit...
To "see fit" here means:
There are several interesting terms used on the Good Day USA CD. Choose the best definitions for each of them, given their context in the dialogue.

...we should not just sit back...
To "sit back" here means: to relax 1 

If you're wise, you'll equip your home...
To be "wise" here means: to be intelligent 2

Whatever way you see fit...
To "see fit" here means: however you feel is appropriate 3
1 to relax: This is the best choice here. Imagine getting home tonight and sitting back on your sofa. You'd feel relaxed right? That's why these two terms are synonymous! Now sit back and enjoy the rest of your feedback, you might just learn something!
1 to forget: This is not synonymous with to "sit back". To "forget" means to be unable to remember. For example "I didn't forget to send the cheque. It's in the post! I promise!".
1 to worry: Although people do worry about their home security, it is not the right definition here. Words that are synonymous with to "worry" include to be "concerned", "troubled" or "distracted".
2 to be intelligent: This is the correct choice! Other synonyms include "bright", "smart" and "clever". For example "She's a very wise woman, and lives her life with intelligence and grace."
2 to be courageous: This is not the right answer. To be courageous means to be "brave". For example, "The vaccination goes straight into the buttock. It doesn’t hurt! Try to be courageous!".
2 to be scared: This is incorrect. To be scared means to be "frightened", "afraid" or "terrified". For example, "I was so scared during that film, I spent half the time behind the sofa!"
3 however you feel is appropriate: This is the right definition! If you see something as being "fit", you see it as being "appropriate" or "suitable". Another example would be "Do the work as you see fit. It's up to you to prioritize your own workload.".
3 whatever you can afford : This is incorrect. To "afford" means to "be able to meet the expense of something" or to "have enough money to do something or buy something". An example of this would be "I can’t afford to have plastic surgery, so I’ll just have to stay ugly.".
3 as thoroughly as possible: "Thoroughly" means "completely" or "utterly" or "totally". It is not the correct definition for to "see fit". An example of its use: "I thoroughly enjoyed the meal and was so shocked to discover I'd eaten crocodile meat!".
Esercizio 2
Find the word used in the dialogue meaning "sage", "intelligent", or "having good judgment": "My grandfather was very , and taught me many things."

Find the word used in the dialogue meaning "sage", "intelligent", or "having good judgment": "My grandfather was very wise, and taught me many things."
wise: "Wise" is the term we were looking for here. If someone is "wise", they are "sage" or "intelligent", usually because of experience. In the dialogue, Susie suggests a "wise" or "sensible" plan of action. Another example: "You always make such wise decisions".
Esercizio 3
Mick brings Bruno a boomerang from Australia.
Bruno thanks him by telling Mick that he is very .
Mick brings Bruno a boomerang from Australia.
Bruno thanks him by telling Mick that he is very considerate.
considerate: Bruno tells Mick that bringing the boomerang with him is very "thoughtful". The word "thoughtful" means "considerate" in this context. We could also say that Mick's gesture is "nice" or "kind".
wise: In a different context, "thoughtful" can mean "reflective" or "wise". For example, we could say "Susie's answers to Bruno's questions were very thoughtful". However, when we describe an action as being "thoughtful", especially the action of giving a gift or present, we mean that the gesture is "kind" or considerate.
sage: In a different context, "thoughtful" can mean "reflective" or "wise". For example, we could say "Susie's answers to Bruno's questions were very thoughtful". However, when we describe an action as being "thoughtful", especially the action of giving a gift or present, "we mean that the gesture is 'kind" or considerate.
smart: Do not confuse "thoughtful" with "smart" or "intelligent". The terms have different meanings, especially in this context.
Esercizio 4
At the end of the dialogue, Jean says to Polly 'you are so gentle'.

This is an unnatural choice of words. How could Jean express that Polly is 'gentle' or 'nice' in a more natural, English way?

At the end of the dialogue, Jean says to Polly 'you are so gentle'.

This is an unnatural choice of words. How could Jean express that Polly is 'gentle' or 'nice' in a more natural, English way?
The word 'gentle' means 'kind' or 'sweet'. It also can express a very 'soft' or 'delicate' action. As in 'She touched him gently on the arm'. In English, we say that someone is 'kind' or 'nice' when complimenting their generosity or friendliness, but we don't normally compliment a person by telling them they are 'gentle'. A 'kind' person is nice or friendly.
Jean is not complimenting Susie on the softness of her skin, but on her kindness. The skin is the outer layer of the body.
Jean is not complimenting Susie on her 'wisdom', but on her kindness. Wisdom is 'knowledge', 'common sense' or good judgment'.
Jean is not complimenting Susie on her intelligence, but on her kindness.
Jean is not complimenting Polly on her 'helpfulness', but on her kindness. Helpful shares a similar meaning with 'useful'.
Esercizio 5
Philip's colleagues have described Fiona as "stubborn".

Which animal from the list below is associated with being stubborn?

Philip's colleagues have described Fiona as "stubborn".

Which animal from the list below is associated with being stubborn?
To be "stubborn" is to be "headstrong", unwilling to compromise, or inflexible. A stubborn person is close-minded, and refuses to consider other options than their own. This trait, or characteristic, is often associated with the mule, a small horse used as a work animal. Mules are known to be very stubborn, as they refuse to move and must be encouraged to move forward constantly. The idiom to be "stubborn as a mule" is common in English.
Fish are generally associated with being cold, drinking a lot and being "slippery" (wet and evasive). Fish are not associated with being "stubborn". Expressions about fish include: "to drink like a fish" (to drink a lot of alcohol), and "to be cold as a fish" (to be unfeeling and emotionless).
"An owl" is a regal, nocturnal bird with enormous eyes, pointed ears and a neck which can turn up to 180 degrees. The owl is associated with being "wise", meaning it is intelligent and compassionate. The idiom "wise as an owl" is a common one in English. The owl is not associated with being "stubborn".
A fox is generally associated with being sly, clever and cunning, terms which refer to the fox's intelligence and hunting tactics. To be as "sly as fox" is a common idiom indicating someone's intelligence. The fox is not associated with being "stubborn".

Excerpt: I'm not sure if you've had any feedback from your colleagues regarding Miss Stake herself, but they have described her as "intrusive", "cold", and "stubborn"

Hai ancora difficoltà con 'Wise' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.