Traduzione inglese <> italiano di Worthy
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
worthy: degno, lodevole
This book is worthy of the Pulitzer prize, Mr. Shakespeare! Questo libro merita il premio Pulitzer, Mr. Shakespeare!
it's worth it: ne vale la pena
Pronunciation examples
UK: I am not worthy of your compliments kind sir.
US: This book is worthy of the Pulitzer prize, Mr Shakespeare.
Esempi
- "A gold logo is worthy of a luxury brand like ours."
- "I hope that one day you find the man of your dreams. A man who is worthy of you."
- "Sheik Jafar considers you a worthy adversary."
- "Bruno : Ursula, making any structural changes to the office has a cost, even if the cause is a worthy one."
Esercizio 1
"Making any structural changes to the office has a cost, even if the cause is a worthy one."
If something is "worthy" it .
The "one" that appears in the sentence above refers to the "".
"My study will show you how I can make your company... better off." "(To be) better off" means to be .
If something is "worthy" it .
The "one" that appears in the sentence above refers to the "".
"My study will show you how I can make your company... better off." "(To be) better off" means to be .
"Making any structural changes to the office has a cost, even if the cause is a worthy one."
If something is "worthy" it has merit 1.
The "one" that appears in the sentence above refers to the "cause 2".
"My study will show you how I can make your company... better off." "(To be) better off" means to be more prosperous 3.
If something is "worthy" it has merit 1.
The "one" that appears in the sentence above refers to the "cause 2".
"My study will show you how I can make your company... better off." "(To be) better off" means to be more prosperous 3.
1 has merit: This is correct. A "worthy cause" has merit, or is considered "worthwhile" or simply "good", for example: I always give money to worthy causes, such as leukemia research. The adjective "worthy" is a variation of the term "worth", which describes the "value" (literal or figurative) of a person, place or thing. Bruno tells Ursula that making changes to the office for environmental reasons is a good cause, but will be expensive.
1 is expensive: Although the term "worth" can describe the value of an object, action or person, a "worthy cause" doesn't refer to the expense or cost of the cause, but rather its "merit".
1 is unrealistic: The term "worthy" is unrelated to the feasibility or plausibility of an action.
1 is risky: The term "worthy" is unrelated to the risk or possible danger of an action.
2 cause: In this sentence, "one" refers to the subject of the second clause, "a cause". Bruno says that making changes to the office is costly, even if the changes are for a worthy "cause". As a general rule, a pronoun refers to a noun or proper noun established earlier in the text.
2 environment: The pronoun "one" refers to "a cause" in this sentence, not an "environment".
2 change: The pronoun "one" refers to "a cause" in this sentence, not a "change".
2 cost: The pronoun "one" refers to "a cause" in this sentence, not a "cost".
3 more prosperous: This is the correct answer. "(To be) better off" is to be "richer", "more prosperous" or "more fortunate" and "happier". Examples: "My sister is better off without her boyfriend, he is a horrible person", "After getting a job at the bank, I'm financially better off." Ursula suggests that her plan will improve Delavigne's finances.
3 more popular: This is not a correct definition of "better off". "Popular" means to be appreciated or liked by a lot of people.
3 more efficient: This is not a correct definition of "better off". "Efficient" shares a similar meaning with "productive", "successful", "competent", or "capable".
3 more famous: This is not a correct definition of "better off". A famous person or corporation is "well known" or known by many people.
Esercizio 2
Fill in the blanks below with terms used this scene. We've given you the 1st letter and added synonyms in brackets.
My uncle had a Fauxlex watch. He used to say to me if I didn't have Fauxlex by the age of 50, I would have failed in life. He thought that the Fauxlex (label) represented success, wealth and progress. He thought his watch was a (eternal) classic and that a stylish man as himself was (deserving) of a stylish Fauxlex watch. I never liked my uncle and thought he was as (ostentatious) as his watch. It was no surprise when I found out his watch was a fake.
My uncle had a Fauxlex watch. He used to say to me if I didn't have Fauxlex by the age of 50, I would have failed in life. He thought that the Fauxlex (label) represented success, wealth and progress. He thought his watch was a (eternal) classic and that a stylish man as himself was (deserving) of a stylish Fauxlex watch. I never liked my uncle and thought he was as (ostentatious) as his watch. It was no surprise when I found out his watch was a fake.
Fill in the blanks below with terms used this scene. We've given you the 1st letter and added synonyms in brackets.
My uncle had a Fauxlex watch. He used to say to me if I didn't have Fauxlex by the age of 50, I would have failed in life. He thought that the Fauxlex [not done] brand 1 (label) represented success, wealth and progress. He thought his watch was a [not done] timeless 2 (eternal) classic and that a stylish man as himself was [not done] worthy 3 (deserving) of a stylish Fauxlex watch. I never liked my uncle and thought he was as [not done] flashy 4 (ostentatious) as his watch. It was no surprise when I found out his watch was a fake.
My uncle had a Fauxlex watch. He used to say to me if I didn't have Fauxlex by the age of 50, I would have failed in life. He thought that the Fauxlex [not done] brand 1 (label) represented success, wealth and progress. He thought his watch was a [not done] timeless 2 (eternal) classic and that a stylish man as himself was [not done] worthy 3 (deserving) of a stylish Fauxlex watch. I never liked my uncle and thought he was as [not done] flashy 4 (ostentatious) as his watch. It was no surprise when I found out his watch was a fake.
1 brand: A "brand" is a collective term for the name, trademark, slogan and image associated with a manufacturer and its products. In the dialogue, Bruno talks about "luxury brand like ours": he means that Delavigne Corp is a prestige label that is associated with luxury, high quality or high price.
2 timeless: The term "timeless" is used to refer to items which are "classics" or will not "date" or "go out of fashion" quickly. It shares a similar meaning with the terms "eternal", "ageless" and "enduring".
3 worthy: To "be worthy of (something)" is to "deserve" or "merit" it, for example: Tom Tanks performance of a homosexual autistic alien was worthy of an Oscar. In the audio Bruno says "A gold logo is worthy of a luxury brand like ours", meaning that a gold logo merits a luxury mark like Delavigne. This is slightly unnatural, it would be more logical to say that "Delavigne (a luxury brand like ours) is worthy of a gold logo".
4 flashy: The adjective "flashy" describes something that is cheap, showy, tasteless or ostentatious. Susie says that some people will think the logo is "flashy", meaning that a gold logo may be regarded as colourful in a vulgar way. Other synonyms for "flashy" are: gaudy, garish and showy.
Hai ancora difficoltà con 'Worthy' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
