Frans <> Nederlandse vertaling van Drôle
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
drôle : grappig
(ce n'est) pas drôle : (dat is) niet grappig
une drôle de (femme) : een grappige (vrouw)
Voorbeelden
- "Je ne suis pas très gaie et je n’aime pas l’humour, a fortiori quand c’est drôle…"
- "Bertrand : Pas drôle, hein…"
- "Et maintenant, je suis drôle ?"
- "Jeanine : C’est drôle, non ?"
- "Gérard : Drôle…"
- "Je vous remercie pour votre courrier et vos propositions très intéressantes (et très drôles)."
- "J’en sais rien, mais elle a un drôle d’accent."
- "Oui, très drôle."
- "Gérard : Très drôle."
- "Bertrand : Et vous trouvez ça drôle, vous ?"
- "drôle… J’ai quand même besoin de savoir."
Oefening 1
Regardez l'extrait ci-dessous. Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer le mot drôle sans en changer le sens ? nl
« Et vous trouvez ça drôle, vous ? »
Regardez l'extrait ci-dessous. Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer le mot drôle sans en changer le sens ? nl
« Et vous trouvez ça drôle, vous ? »
Drôle, comme amusant, se dit de quelque chose de comique, qui fait rire. Exemple : Je n'aime que les hommes drôles, amusants. nl
Quelque chose d'étonnant provoque de la surprise, de l'étonnement et non le rire. Exemple : Gérard aime les Belges ? C'est étonnant ! nl
Gênant signifie embarrassant ou désagréable.Ce n'est pas la même chose que drôle. Exemple : Arrête de me regarder tout le temps, c'est gênant. nl
Quelque chose qui fait peur est effrayant, ce n'est pas la même chose que drôle. Exemple : Je n'aime pas les enfants, je les trouve effrayants. nl
Oefening 2
Regardez l'extrait suivant. Le mot drôle a plusieurs sens dans différents contextes. Que signifie drôle dans les phrases ci-dessous ? Cochez toutes les bonnes réponses. nl
« Et vous trouvez ça drôle, vous ? »
Vous trouvez ça :
Lefebvre fait une drôle de tête.
Lefebvre fait une tête :
Vous trouvez ça :
Lefebvre fait une drôle de tête.
Lefebvre fait une tête :
Regardez l'extrait suivant. Le mot drôle a plusieurs sens dans différents contextes. Que signifie drôle dans les phrases ci-dessous ? Cochez toutes les bonnes réponses. nl
« Et vous trouvez ça drôle, vous ? »
Vous trouvez ça :
Lefebvre fait une drôle de tête.
Lefebvre fait une tête :
Vous trouvez ça :
Drôle, comme amusant, se dit de quelque chose de comique, qui fait rire. Dans ce contexte, c'est ce que veut dire Bertrand. Exemple : Je n'aime que les hommes drôles, amusants. nl
Quand quelque chose fait rire, on peut dire c'est marrant ou c'est drôle. Exemple : Tu es drôle, mais ton frère est encore plus marrant que toi. nl
Quelque chose qui fait peur est effrayant, ce n'est pas la même chose que drôle. Exemple : Je n'aime pas les enfants, je les trouve effrayants. nl
Lefebvre fait une drôle de tête.
Lefebvre fait une tête :
Étrange signifie insolite, surprenant. Le mot drôle dans les expressions une drôle de tête, une drôle d'histoire, un drôle d'animal, etc. marque le caractère étrange, insolite. nl
L'expression faire une drôle de tête signifie faire une tête bizarre, étrange. On peut aussi dire une drôle de personne (= une personne bizarre), un drôle de film (un film bizarre), etc. nl
Faire une tête méchante, c'est faire une tête pas gentille, en général qui fait peur. Cela n'a pas le même sens qu'une drôle de tête. Exemple : Quand tu fronces les sourcils, tu as une tête méchante. nl
Oefening 3
Sélectionnez les phrases correctes selon la lettre que vous venez de lire. Plusieurs réponses possibles. nl
Sélectionnez les phrases correctes selon la lettre que vous venez de lire. Plusieurs réponses possibles. nl
Cette affirmation est correcte. La banque remercie Thierry pour ses propositions, qu'elle a trouvées très marrantes. Elle écrit : « Je vous remercie pour [...] vos propositions très intéressantes (et très drôles). ». nl
Aucune entreprise n'est intéressée par les propositions de Thierry. Au contraire, la banque lui écrit pour l'informer qu'elle refuse ses propositions. nl
Cette affirmation est exacte. La banque écrit à Thierry pour l'informer qu'elle n'a pas accepté ses propositions. Elle écrit « nous refusons catégoriquement chacune de ces propositions d’investissement ». nl
Oefening 4
Connaissez-vous des synonymes du mot drôle ? Cochez toutes les bonnes réponses. nl
a fortiori quand c’est drôle…
A fortiori quand c'est :
Connaissez-vous des synonymes du mot drôle ? Cochez toutes les bonnes réponses. nl
a fortiori quand c’est drôle…
A fortiori quand c'est :
Rigolo est un mot familier qui a le même sens que drôle : cela signifie qui est plaisant, amusant. Exemple : La vision de ma mère déguisée en clown était à la fois rigolote et terrifiante. Remarque : au féminin, on dit rigolote. nl
Amusant a le même sens que drôle, et signifie qui fait rire, qui provoque la gaieté. Exemple : L'idée de toi en prison est plutôt amusante. nl
Gracieux signifie qui a de la grâce, qui est harmonieux, agréable à regarder. Ce n'est pas comme drôle. Exemple : Les danseuses classiques étaient si gracieuses. C'était très drôle quand l'une d'entre elles est tombée de la scène. nl
Fou signifie insensé, qui a perdu la raison. Ce n'est pas comme drôle. Exemple : Benoît rend tout le monde fou avec ses blagues pas drôles du tout. nl
Oefening 5
Trouvez les synonymes des termes surlignés. nl
Aussi, de bon matin, nous allons observer les marmottes… »
Aussi, , nous allons observer les marmottes…
Une histoire pareille, ça ne s’invente pas
Une histoire , ça ne s’invente pas.
Trouvez les synonymes des termes surlignés. nl
Aussi, de bon matin, nous allons observer les marmottes… »
Aussi, tôt le matin 1, nous allons observer les marmottes…
Une histoire pareille, ça ne s’invente pas
Une histoire comme celle-là 2, ça ne s’invente pas.
1 tôt le matin : Tôt le matin a le même sens que de bon matin. Ces deux expressions désignent le tout début de la matinée, au moment où le soleil se lève. Exemple : Tôt le matin/De bon matin, il part regarder le lever du soleil. Remarque : De bonne heure signifie également tôt, le matin. nl
1 tous les matins : Tous les matins signifie tous les jours, le matin, cela n'a pas le même sens que de bon matin. Exemple : Tous les matins, je bois mon café en lisant le journal avant d'aller au bureau. nl
1 certains matins : Certains matins, c'est quelques matins, de temps en temps le matin. Cela n'a pas le même sens que de bon matin, qui désigne un moment particulier de la journée. Exemple : Certains matins, le bus ne passe pas, il faut alors prendre un taxi. nl
1 dans la matinée : Dans la matinée désigne la matinée en général, jusqu'à midi. Cela n'a pas le même sens que de bon matin. Exemple : Il va arriver dans la matinée, je ne sais pas à quelle heure exactement. nl
2 comme celle-là : Une histoire comme celle-là a le même sens qu'une histoire pareille. Pareil(le) signifie identique, semblable. Exemple : Je n'ai jamais vécu une aventure pareille/comme celle-là. nl
2 originale : Une histoire originale, c'est une histoire étonnante, amusante, pas comme les autres. Cela n'a pas le même sens que pareille. Exemple : C'est vraiment un personnage original, ce Blanchard ! nl
2 si drôle : Une histoire si drôle, c'est une histoire qui fait rire, qui amuse, dont on rigole. Ce n'est pas comme une histoire pareille. Exemple : C'est si drôle de te voir avec ce chapeau sur la tête. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Drôle'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Drôle' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
