(je vous parle) en tant que (votre patron) : (ik praat met u/jullie) als, in (mijn) hoedanigheid van (uw/jullie baas)
  • "C’est également à Assebroek que j’ai eu mon premier poste, en tant que guide apprenti au musée de la Torture, et j’y ai découvert ma passion pour la comptabilité."
  • "En tant que participante à la guerre de Cent Ans, elle est très patiente."
  • "Le travail de Thierry m’a permis d’apprécier ses qualités en tant que réparateur de remorques et de tracteurs au sein d’un environnement agricole et convivial."
  • "Chef comptable de l’Agence intergalactique de la francophonie, je vous écris pour clarifier les droits à la retraite de l’un de nos employés, monsieur Victor Hugo, qui a travaillé en tant qu’écrivain, académicien et élu de la république pendant plus de 40 ans."

Heb je nog steeds moeite met 'En tant que'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'En tant que' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.