Frans <> Nederlandse vertaling van Nomination
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
une nomination (pour une récompense) : een nominatie (voor een prijs)
Oefening 1
Regardez l’extrait suivant. Que fait Thierry ? Choisissez le mot approprié pour chaque phrase. nl

Thierry présente à un cabinet d’avocats.
Thierry passe d’embauche.
Thierry passe d’embauche.
Regardez l’extrait suivant. Que fait Thierry ? Choisissez le mot approprié pour chaque phrase. nl

Thierry présente sa candidature 1 à un cabinet d’avocats.
Thierry passe un entretien 2 d’embauche.
Thierry passe un entretien 2 d’embauche.
1 sa candidature : Quand on sollicite un travail, on présente une candidature. On parle aussi de candidature dans le cadre des élections : Gérard a annoncé sa candidature au poste de président de la planète. nl
1 son application : Application n’est pas correct ici, ce n’est pas un mot qu’on utilise pour dire qu’on postule pour un travail. Avoir de l’application, c’est faire quelque chose avec soin. Exemple : Thierry met sa cravate avec beaucoup d’application. nl
1 sa nomination : Une nomination n’est pas l’acte d’être candidat pour un travail ; ce n’est donc pas correct ici. Au contraire, une nomination est le fait de désigner quelqu’un à un poste ou une sélection. Exemple : La nomination de ce film au festival de Cannes a fait scandale. nl
2 un entretien : Dans le cadre professionnel, on parle d’un entretien d’embauche. Un autre exemple : L’entretien d’embauche de Thierry s’est mal passé. nl
2 une interview : Une interview n’est pas correct ici, on n’utilise pas ce mot quand on sollicite un emploi. Une interview se dit surtout quand on interroge une personnalité pour les médias. Exemple : Est-ce que tu as vu l’interview du pape hier soir à la télé ? nl
2 un tête-à-tête : Un tête-à-tête désigne une conversation privée et souvent intime entre deux personnes. Ce n’est pas une expression utilisée dans la recherche d’emploi. Exemple : Ils ont dîné en tête-à-tête pour leur anniversaire. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Nomination'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Nomination' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
