Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Arriver
Infinitif Présent: Arriver à l'heure à ses séances de sport est, selon Victor Hugo, la seule concession acceptable à la modernité.
Infinitif Passé: Après être arrivé de Guernesey en 1870, le poète découvrit que Paris avait changé, mais que la misère, elle, était restée.
Indicatif Présent: Le barbu de la Place des Vosges arrive toujours à son bureau avant six heures, café en main, œufs crus déjà avalés.
Indicatif Passé composé: Ce matin, Sénat est arrivé en courant dans le salon et a renversé une pile de manuscrits que Hugo venait de trier.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, les lettres de Juliette Drouet arrivaient par bateau, et l'exilé les lisait debout, face à la mer.
Indicatif Plus-que-parfait: Les extraterrestres francophones étaient arrivés en 2012 avec une mission précise : ressusciter Victor Hugo et l'envoyer enseigner le français.
Indicatif Passé simple: Quand le contrat d'Hollywood arriva enfin Place des Vosges, le poète le lut, sourit froidement, et le glissa sous la cage du perroquet.
Indicatif Passé antérieur: Dès que Charles fut arrivé avec les nouvelles de Paris, Hugo posa sa plume et l'écouta en silence pendant une heure entière.
Indicatif Futur: Le jour où les droits d'auteur de Broadway arriveront enfin sur son compte, Victor Hugo s'offrira un bain de glace en grande pompe.
Indicatif Futur antérieur: Quand le perroquet sera arrivé au bout des œuvres complètes à réciter, le maître lui offrira enfin un nouveau répertoire — sans Baudelaire.
Indicatif Futur proche: Le professeur va arriver en retard à son cours de français : son école a encore caché ses clés sous le canapé.
Conditionnel Présent: Hugo arriverait à pardonner bien des choses à la modernité si elle cessait de produire des hamburgers et des immeubles gris.
Subjonctif Présent: Juliette Drouet ne croit pas qu'il arrive un jour à tourner la page sur Napoléon III, même avec deux siècles de recul.
Impératif Présent: Arrivez à l'heure, pour une fois, dit Victor Hugo à ses élèves, lui qui fut en retard à sa propre résurrection.
Participe Passé: Arrivé sur la Place des Vosges un matin de printemps, l'écrivain s'arrêta net : quelqu'un avait garé une voiture bruyante sous ses fenêtres.
Gérondif Présent: En arrivant au musée ce dimanche-là, Victor Hugo croisa une affiche des Misérables — version Broadway — et ne dit pas un mot de tout l'après-midi.
Vertaling
English
to arrive, to come
Deutsch
ankommen
Español
llegar
Italiano
arrivare
Português
chegar
Nederlands
aankomen, arriveren
中文
到达,来到
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Arriver,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Arriver? Typ gewoon Arriver? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.