Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Connaître
Infinitif Présent: Connaître Paris dans ses moindres ruelles est, selon Victor Hugo, un privilège que ni Hollywood ni Broadway ne pourront jamais s'offrir.
Infinitif Passé: Après avoir connu l'exil à Guernesey, le poète jure qu'aucune ville au monde ne remplacera jamais la Place des Vosges.
Indicatif Présent: Le barbu de la Place des Vosges connaît chaque bouquiniste du bord de Seine et leur rend visite chaque semaine.
Indicatif Passé composé: Les extraterrestres francophones qui ont ressuscité Hugo prétendent qu'ils ont connu Les Misérables avant même sa publication.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé connaissait chaque rocher par son nom et leur parlait certains soirs de tempête.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait connu Victor Hugo bien avant que la gloire ne le transforme en monument national inapprochable.
Indicatif Passé simple: Le soir de son retour d'exil, le maître connut enfin la douceur de retrouver Paris sans craindre la police de Napoléon III.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut connu le succès des Misérables, Hugo réclama des droits d'auteur à tous les théâtres de Broadway avec une régularité métronomique.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne connaîtra bientôt tous ses élèves par leur prénom, leur accent et leur rapport douloureux au subjonctif.
Indicatif Futur antérieur: Quand les plateformes de streaming auront adapté Notre-Dame pour la cinquième fois, Hugo aura connu toutes les formes possibles de l'ingratitude.
Indicatif Futur proche: Charles va enfin connaître la vérité sur les droits d'auteur de son père : un chiffre à six zéros qui ne lui appartient pas.
Conditionnel Présent: Le vieil homme connaîtrait peut-être la paix intérieure s'il acceptait un jour que Baudelaire ait eu, lui aussi, un peu de génie.
Subjonctif Présent: Les producteurs hollywoodiens doutent que Victor Hugo connaisse assez l'anglais pour lire leurs contrats, ce qui les arrange beaucoup.
Impératif Présent: « Connais ton Zola avant de me parler de naturalisme », lance Hugo à son perroquet qui récite du Baudelaire depuis l'aube.
Participe Passé: Connu dans le monde entier pour ses romans, l'écrivain reste convaincu que ses poèmes sont son œuvre la plus incomprise.
Gérondif Présent: En connaissant mieux la grammaire française, ses élèves finissent par comprendre pourquoi leur coach se met en colère dès qu'on maltraite le subjonctif.
Vertaling
English
to know
Deutsch
kennen
Español
conocer
Italiano
sapere
Português
conhecer
Nederlands
kennen
中文
知道
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Connaître,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Connaître? Typ gewoon Connaître? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.