Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Demander
Infinitif Présent: Demander des droits d'auteur à Hollywood est, selon Victor Hugo, un acte de résistance poétique.
Infinitif Passé: Après avoir demandé une explication à Napoléon III par courrier recommandé, le poète n'attendit jamais de réponse.
Indicatif Présent: Chaque matin, le barbu de la Place des Vosges demande à son perroquet de ne pas citer Baudelaire avant le café.
Indicatif Passé composé: Juliette Drouet a demandé à Victor Hugo de répondre à ses messages instantanés, mais il lui a envoyé une longue lettre à la plume.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé demandait parfois à voix haute quand il mourrait à nouveau, face à la mer grise.
Indicatif Plus-que-parfait: Les extraterrestres francophones lui avaient demandé de bien se tenir dans son cours de français avant de le renvoyer à Paris.
Indicatif Passé simple: Le jour de son retour d'exil, Victor Hugo demanda au boucher de la Place des Vosges si la République s'était bien comportée en son absence.
Indicatif Passé antérieur: Dès que Charles eut demandé la permission de sortir, Hugo lui lut trois chapitres des Misérables pour le retenir.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne demandera à ses élèves de conjuguer 'souffrir' avant d'aborder la question des droits d'auteur.
Indicatif Futur antérieur: Quand Broadway aura adapté Notre-Dame de Paris pour la cinquième fois, Hugo aura demandé un centime de plus en vain.
Indicatif Futur proche: L'écrivain va demander à Sénat de quitter le canapé, mais Sénat ne bougera pas.
Conditionnel Présent: Le vieil homme demanderait volontiers à Léopoldine comment elle va, si les séances de spiritisme du jeudi étaient plus fiables.
Subjonctif Présent: Les producteurs d'Hollywood s'étonnent que Hugo demande encore des droits pour une œuvre vieille de deux siècles.
Impératif Présent: Demandez à Baudelaire s'il a une once d'ambition, et vous n'obtiendrez que du spleen », lance Victor Hugo à ses étudiants.
Participe Passé: Une fois demandé, le bain de glace public ne peut plus être annulé : le maître s'y soumet chaque matin sans broncher.
Gérondif Présent: En demandant à son perroquet de réciter du Shakespeare, Hugo lui rappelle sévèrement qu'il déteste l'anglais.
Vertaling
English
to ask (for something)
Deutsch
(etwas) fragen
Español
pedir (algo)
Italiano
chiedere
Português
pedir, solicitar (alguma coisa)
Nederlands
(naar iets) vragen
中文
要求(某物)
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Demander,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Demander? Typ gewoon Demander? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.