Frans eerste groep werkwoord - gebruik met hulpwerkwoord
Avoir.
Indicatif
Présent
j'écoute
tu écoutes
il écoute/elle écoute
nous écoutons
vous écoutez
ils écoutent/elles écoutent
Passé composé
j'ai écouté
tu as écouté
il a écouté/elle a écouté
nous avons écouté
vous avez écouté
ils ont écouté/elles ont écouté
Imparfait
j'écoutais
tu écoutais
il écoutait/elle écoutait
nous écoutions
vous écoutiez
ils écoutaient/elles écoutaient
Plus-que-parfait
j'avais écouté
tu avais écouté
il avait écouté/elle avait écouté
nous avions écouté
vous aviez écouté
ils avaient écouté/elles avaient écouté
Passé simple
j'écoutai
tu écoutas
il écouta/elle écouta
nous écoutâmes
vous écoutâtes
ils écoutèrent/elles écoutèrent
Passé antérieur
j'eus écouté
tu eus écouté
il eut écouté/elle eut écouté
nous eûmes écouté
vous eûtes écouté
ils eurent écouté/elles eurent écouté
Futur
j'écouterai
tu écouteras
il écoutera/elle écoutera
nous écouterons
vous écouterez
ils écouteront/elles écouteront
Futur antérieur
j'aurai écouté
tu auras écouté
il aura écouté/elle aura écouté
nous aurons écouté
vous aurez écouté
ils auront écouté/elles auront écouté
Futur proche
je vais écouter
tu vas écouter
il va écouter/elle va écouter
nous allons écouter
vous allez écouter
ils vont écouter/elles vont écouter
Conditionnel
Présent
j'écouterais
tu écouterais
il écouterait/elle écouterait
nous écouterions
vous écouteriez
ils écouteraient/elles écouteraient
Passé
j'aurais écouté
tu aurais écouté
il aurait écouté/elle aurait écouté
nous aurions écouté
vous auriez écouté
ils auraient écouté/elles auraient écouté
Passé - forme alternative
j'eusse écouté
tu eusses écouté
il eût écouté/elle eût écouté
nous eussions écouté
vous eussiez écouté
ils eussent écouté/elles eussent écouté
Subjonctif
Présent
que j'écoute
que tu écoutes
qu'il écoute/qu'elle écoute
que nous écoutions
que vous écoutiez
qu'ils écoutent/qu'elles écoutent
Imparfait
que j'écoutasse
que tu écoutasses
qu'il écoutât/qu'elle écoutât
que nous écoutassions
que vous écoutassiez
qu'ils écoutassent/qu'elles écoutassent
Plus-que-parfait
que j'eusse écouté
que tu eusses écouté
qu'il eût écouté/qu'elle eût écouté
que nous eussions écouté
que vous eussiez écouté
qu'ils eussent écouté/qu'elles eussent écouté
Passé
que j'aie écouté
que tu aies écouté
qu'il ait écouté/qu'elle ait écouté
que nous ayons écouté
que vous ayez écouté
qu'ils aient écouté/qu'elles aient écouté
Impératif
Présent
(tu) écoute
(nous) écoutons
(vous) écoutez
Participe
Présent
écoutant
Passé
écouté
écoutés
écoutée
écoutées
Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Écouter
Infinitif Présent: Écouter le silence de la Place des Vosges au petit matin est, selon Victor Hugo, la seule méditation qui vaille.
Infinitif Passé: Après avoir écouté son perroquet réciter trois strophes des Contemplations, le poète décida que la journée était déjà perdue.
Indicatif Présent: Victor Hugo écoute religieusement les matchs de tennis à la radio, les yeux fermés, comme s'il s'agissait d'une symphonie.
Indicatif Passé composé: Charles a écouté son père pendant deux heures se plaindre de Hollywood — il a pris des notes, par habitude.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé écoutait la mer battre les rochers et prétendait y entendre la voix de Léopoldine.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait écouté ses grands discours sur la justice sociale sans jamais l'interrompre — une patience que le poète confondait avec de l'admiration.
Indicatif Passé simple: Le soir de la séance de spiritisme, Hugo écouta le silence avec une intensité qui fit taire jusqu'au perroquet.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut écouté la version Broadway des Misérables, le barbu de la Place des Vosges rédigea une lettre de sept pages à son avocat.
Indicatif Futur: Le professeur de l'école où il enseigne écoutera ses élèves avec bienveillance, à condition qu'ils ne prononcent pas le nom de Baudelaire en classe.
Indicatif Futur antérieur: Quand les producteurs de streaming auront enfin écouté ses revendications, Victor Hugo aura sans doute demandé à mourir une seconde fois.
Indicatif Futur proche: L'écrivain va écouter le message vocal de Juliette Drouet, qu'il a mis trois semaines à apprendre à récupérer sur son téléphone.
Conditionnel Présent: Hugo écouterait volontiers la radio sans se plaindre si les journalistes cessaient de citer Napoléon III comme un modèle de gouvernance.
Subjonctif Présent: Les extraterrestres francophones qui l'ont ressuscité doutent que Victor Hugo écoute jamais un conseil sans le contredire aussitôt.
Impératif Présent: Écoutez, Baudelaire avait du talent, je le concède — mais écoutez-moi bien : aucune ambition », tranche Hugo devant ses élèves.
Participe Passé: Écouté avec respect par ses étudiants de l'école où il enseigne, le vieil homme retrouve chaque mardi matin un peu de la grandeur qu'Hollywood lui refuse.
Gérondif Présent: En écoutant le bruit sourd du métro sous la Place des Vosges, Victor Hugo se demande à voix haute si Napoléon III est responsable de cette ligne-là aussi.
Vertaling
English
to listen
Deutsch
zuhören, anhören
Español
escuchar
Italiano
ascoltare
Português
escutar
Nederlands
luisteren
中文
听
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Écouter,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Écouter? Typ gewoon Écouter? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.