Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Oublier
Infinitif Présent: Oublier Napoléon III est, pour Victor Hugo, aussi impossible qu'oublier l'orthographe du mot 'trahison'.
Infinitif Passé: Après avoir oublié son café sur le rebord de la fenêtre, le poète descend le retrouver froid et le boit quand même, stoïque.
Indicatif Présent: Hollywood oublie systématiquement Victor Hugo au générique, ce qui lui vaut chaque année une longue lettre manuscrite restée sans réponse.
Indicatif Passé composé: Le barbu de la Place des Vosges a oublié son parapluie chez Juliette Drouet — pour la troisième fois ce mois-ci.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, face à la mer, l'exilé oubliait parfois l'heure et manquait son bain de glace du matin.
Indicatif Plus-que-parfait: Charles avait oublié de prévenir son père que la séance de spiritisme du jeudi était annulée, et Hugo ne le lui pardonna pas.
Indicatif Passé simple: Le soir de son retour d'exil, le maître oublia un instant ses rancœurs en apercevant les toits de Paris depuis le train.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut oublié la tirade de Baudelaire que son perroquet lui récitait depuis une heure, Hugo retrouva enfin la paix.
Indicatif Futur: Les plateformes de streaming oublieront encore son nom, mais le coach de l'école où il enseigne, lui, continuera d'envoyer ses factures.
Indicatif Futur antérieur: Quand Broadway aura oublié pour la dixième fois de mentionner Victor Hugo dans son programme, il aura déjà rédigé sa onzième lettre de protestation.
Indicatif Futur proche: Le vieil homme va oublier son rendez-vous chez le boucher, trop absorbé par la longue lettre qu'il écrit à Juliette Drouet depuis l'aube.
Conditionnel Présent: Hugo oublierait volontiers Bruxelles si la ville avait eu la décence de s'excuser de l'avoir expulsé.
Subjonctif Présent: Juliette Drouet ne supporte pas qu'il oublie de lui écrire, même à l'heure des messages instantanés.
Impératif Présent: N'oubliez jamais l'auteur derrière l'œuvre », répète Victor Hugo à ses étudiants, le regard planté dans le vague.
Participe Passé: Oublié des producteurs hollywoodiens mais adoré de ses lecteurs, l'écrivain continue d'écrire chaque matin jusqu'à onze heures précises.
Gérondif Présent: En oubliant son téléphone dans le métro, Victor Hugo découvrit avec une certaine satisfaction qu'il pouvait traverser Paris sans être dérangé une seule fois.
Vertaling
English
to forget
Deutsch
vergessen
Español
olvidar
Italiano
dimenticare
Português
esquecer
Nederlands
vergeten
中文
忘记
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Oublier,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Oublier? Typ gewoon Oublier? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.