Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Porter
Infinitif Présent: Porter ses manuscrits jusqu'au café de la Place des Vosges est, pour Victor Hugo, une forme d'exercice spirituel.
Infinitif Passé: Après avoir porté pendant quinze ans le poids de l'exil à Guernesey, le poète rentra à Paris avec deux malles et une rancune intacte.
Indicatif Présent: Victor Hugo porte toujours une vieille montre de gousset, symbole de son mépris affiché pour les téléphones modernes.
Indicatif Passé composé: Charles a porté les épreuves des Misérables à l'imprimeur sans en lire une seule ligne, ce que son père ne lui a jamais vraiment pardonné.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé portait ses lettres destinées à Juliette Drouet jusqu'au port chaque matin, par tous les temps.
Indicatif Plus-que-parfait: Le perroquet avait porté un chapeau de carnaval toute la matinée avant que Hugo ne remarque quoi que ce soit.
Indicatif Passé simple: Le soir de son retour d'exil, le maître porta un toast à la République, puis un second à Léopoldine, en silence.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut porté son dernier carton de porcelaine dans l'appartement de la Place des Vosges, Hugo déclara la journée terminée.
Indicatif Futur: Le professeur de l'école où il enseigne portera sa vieille redingote noire pour la remise des diplômes de fin de session, qu'on le veuille ou non.
Indicatif Futur antérieur: Quand Hollywood aura porté Jean Valjean à l'écran pour la vingtième fois, Victor Hugo aura épuisé toutes ses enveloppes de réclamation.
Indicatif Futur proche: Sénat va porter la laisse dans sa gueule jusqu'à ce que le barbu de la Place des Vosges accepte enfin de sortir.
Conditionnel Présent: Juliette Drouet porterait davantage attention aux messages instantanés si Hugo consentait un jour à en écrire un.
Subjonctif Présent: Les producteurs de Broadway exigent que le vieil homme porte une tenue moins excentrique lors des avant-premières.
Impératif Présent: « Portez vos propres valises, cette fois », lança Hugo aux extraterrestres francophones qui frappaient à sa porte avec une nouvelle mission.
Participe Passé: Portée par des générations de lecteurs, l'œuvre de Victor Hugo lui rapporte encore moins que le salaire de coach dans son école.
Gérondif Présent: En portant ses gants de boxe jusqu'à la Seine, l'écrivain croise Baudelaire en rêve et accélère le pas.
Vertaling
English
to carry, to wear
Deutsch
tragen
Español
llevar
Italiano
trasportare
Português
carregar, vestir
Nederlands
dragen
中文
携带,穿上
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Porter,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Porter? Typ gewoon Porter? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.