Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Recevoir
Infinitif Présent: Recevoir des droits d'auteur d'Hollywood reste, pour Victor Hugo, un rêve aussi lointain que Guernesey par temps de brouillard.
Infinitif Passé: Après avoir reçu une lettre de Juliette Drouet, le poète s'assoit en silence et ne dit plus un mot de la matinée.
Indicatif Présent: Chaque matin, le barbu de la Place des Vosges reçoit ses étudiants avec un café fort et une opinion tranchée sur Baudelaire.
Indicatif Passé composé: Charles a reçu un message vocal de son père lui récitant trois strophes des Contemplations à 6h15 : il n'a pas rappelé.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé recevait parfois des journalistes français qui repartaient avec un discours sur la liberté et un pot de confiture.
Indicatif Plus-que-parfait: Broadway avait reçu une mise en demeure de Victor Hugo, rédigée à la plume d'oie, mais personne n'avait su la lire.
Indicatif Passé simple: Le jour de son retour d'exil, le maître reçut une ovation Place des Vosges et fit semblant d'être surpris.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut reçu la confirmation de sa résurrection par les extraterrestres francophones, Hugo réclama ses droits d'auteur pour Les Misérables.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne recevra un jour un chèque de Hollywood — il le dit chaque semaine, avec une conviction de plus en plus fragile.
Indicatif Futur antérieur: Quand les plateformes de streaming auront reçu sa centième lettre de réclamation, Victor Hugo en sera à la cent unième.
Indicatif Futur proche: Le vieil homme va recevoir ses étudiants dans son salon encombré de porcelaine, de papiers peints et d'indignation.
Conditionnel Présent: L'écrivain recevrait volontiers Napoléon III en duel, mais il se contente d'en parler à Sénat, qui dodeline de la tête.
Subjonctif Présent: Juliette Drouet tient à ce que Victor reçoive ses lettres avant de lire quoi que ce soit d'autre, surtout pas du Baudelaire.
Impératif Présent: « Recevez mes condoléances pour votre adaptation, messieurs de Broadway », écrit Hugo avec une politesse qui coupe comme une lame.
Participe Passé: Reçu en grande pompe à la séance de spiritisme du jeudi, le poète espérait entendre Léopoldine — il n'entendit que le perroquet.
Gérondif Présent: En recevant sa première notification de l'école où il enseignait, Victor Hugo demanda à voix haute si les extraterrestres étaient derrière tout ça.
Vertaling
English
to receive
Deutsch
erhalten, bekommen
Español
recibir
Italiano
ricevere
Português
receber
Nederlands
ontvangen
中文
收到
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Recevoir,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Recevoir? Typ gewoon Recevoir? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.