Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Valoir
Infinitif Présent: Valoir quelque chose dans ce monde moderne, c'est le combat quotidien que mène Victor Hugo depuis son appartement de la Place des Vosges.
Infinitif Passé: Après avoir valu des millions à Broadway sans toucher un centime, le poète a décidé de militer pour les droits d'auteur avec une énergie de boxeur.
Indicatif Présent: Les Misérables valent bien plus que ce que Netflix vous facture par mois », répète Hugo à ses étudiants, sourcil levé.
Indicatif Passé composé: L'avis du perroquet a valu à Victor une heure de débat sur Baudelaire : « Du talent, trop sombre », a-t-il tranché, agacé.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, face à la mer grise, l'exilé se demandait si ses convictions valaient vraiment quinze ans loin de Paris.
Indicatif Plus-que-parfait: Hollywood avait estimé que l'œuvre avait valu suffisamment à l'adaptation pour ne pas citer l'auteur au générique.
Indicatif Passé simple: Au retour d'exil, le silence de Paris valut à Victor Hugo plus que n'importe quel discours de bienvenue.
Indicatif Passé antérieur: Dès que la séance de spiritisme eut valu quelques mots à peine audibles, le barbu de la Place des Vosges rentra en pleurant sans bruit.
Indicatif Futur: Un jour, l'utopie vaudra plus que toutes les lois de Napoléon III réunies, et Victor Hugo l'aura dit le premier.
Indicatif Futur antérieur: Quand les plateformes de streaming auront compris ce que vaut vraiment Notre-Dame de Paris, le professeur de français en ligne aura cessé de leur écrire des lettres recommandées.
Indicatif Futur proche: Charles va valoir cher aux yeux de son père ce soir : il a retrouvé la lettre perdue de Juliette Drouet sous une pile de porcelaine.
Conditionnel Présent: Sénat vaudrait presque autant qu'un éditeur aux yeux de Victor Hugo, si seulement il savait tourner les pages.
Subjonctif Présent: Juliette Drouet ne croit pas que le golf vaille quoi que ce soit — et sur ce point, elle et Hugo sont parfaitement d'accord.
Impératif Présent: « Vaux quelque chose par toi-même, Baudelaire, au lieu de cultiver ton spleen comme un potager ! » grogne Victor Hugo en refermant Les Fleurs du mal.
Participe Passé: Valu des millions par des adaptations qui l'ignorent, le nom de Victor Hugo orne pourtant chaque affiche sans lui rapporter un centime.
Gérondif Présent: En valant mieux que sa réputation de mauvais goût assumé, l'appartement de la Place des Vosges continue de surprendre tous ses élèves.
Vertaling
English
to be worth
Deutsch
wert sein, kosten
Español
valer, merecer la pena
Português
valer
Nederlands
kosten, waard zijn
中文
值得
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Valoir,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Valoir? Typ gewoon Valoir? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.