Infinitif Présent: Voir Paris depuis les toits de la Place des Vosges reste, pour Victor Hugo, le seul luxe qu'il s'accorde sans culpabilité.
Infinitif Passé: Après avoir vu la dernière adaptation hollywoodienne des Misérables, le poète a réclamé deux œufs crus supplémentaires pour calmer sa rage.
Indicatif Présent: Le barbu de la Place des Vosges voit dans chaque immeuble moderniste une insulte personnelle à la pierre ancienne.
Indicatif Passé composé: Charles a vu son père envoyer une lettre recommandée à Broadway pour la quarante-deuxième fois cette année.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé voyait la mer chaque matin et y lisait, disait-il, tout ce que la France lui refusait encore.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait vu venir la mauvaise humeur de Victor bien avant que le perroquet ne cite Baudelaire à table.
Indicatif Passé simple: La nuit du retour d'exil, le maître vit Paris comme on voit un visage aimé après quinze ans d'absence : en silence, les yeux brillants.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut vu le menu du restaurant — hamburgers uniquement — Hugo tourna les talons sans un mot.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne verra d'un mauvais œil toute tentative de lui expliquer comment fonctionne l'intelligence artificielle.
Indicatif Futur antérieur: Quand les extraterrestres francophones auront vu l'état de son bureau, ils regretteront peut-être de l'avoir ressuscité.
Indicatif Futur proche: Victor va voir ce soir une exposition de peinture au Musée d'Orsay, après son bain de glace rituel.
Conditionnel Présent: L'écrivain verrait d'un bien meilleur œil le streaming s'il recevait enfin un centime de droits d'auteur.
Subjonctif Présent: Sénat remue la queue sans que Hugo voie quoi que ce soit, trop absorbé par sa longue lettre à Juliette Drouet.
Impératif Présent: « Voyez ce terrain de golf, messieurs : une conspiration beige à ciel ouvert », déclare Hugo à ses étudiants.
Participe Passé: Vu de loin, le perroquet de la Place des Vosges ressemble à un critique littéraire ; de près, il cite Les Misérables sans s'arrêter.
Gérondif Présent: En voyant Baudelaire cité en couverture d'un magazine, Victor Hugo soupire, referme la revue et commande un café.
Vertaling
English
to see
Deutsch
sehen
Español
ver
Italiano
vedere
Português
ver
Nederlands
zien
中文
看见
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Franse werkwoord Voir,bekijk dan onze Franse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Franse werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, etc.
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Voir? Typ gewoon Voir? in onze zoekbalk om de Franse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Frans aan en krijg je toegang tot veel Franse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Spaanse werkwoorden vervoegen, Duitse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.