Voorbeelden van vervoeging van het werkwoord Sacar
Infinitivo Presente: Sacar fotos del amanecer sobre los tejados de Madrid es uno de los rituales favoritos de Magda Rincón cuando se queda despierta hasta demasiado tarde.
Infinitivo Compuesto: Después de haber sacado a Mincho de debajo del sofá de recepción, la gerente del Borbollón lo envolvió en una toalla y le preparó un rincón cálido junto a la caldera.
Indicativo Presente: Cada mañana, la coach de español saca su ejemplar subrayado de Cien años de soledad y lee una página antes de levantarse de la cama.
Indicativo Pretérito perfecto: Anna ha sacado ya tres entradas para el concierto de salsa del sábado, convencida de que Magda no se lo pensará dos veces.
Indicativo Pretérito imperfecto: De niña en Valparaíso, la valparaísense sacaba a sus gatos al patio trasero cada tarde y los observaba trepar por las buganvillas del muro.
Indicativo Pretérito pluscuamperfecto: El chef del Hotel Borbollón ya había sacado las brasas al jardín cuando Magda llegó con el delantal puesto y una botella de vino tinto bajo el brazo.
Indicativo Pretérito indefinido: La madrileña de adopción sacó su mejor argumento en la reunión de dirección y consiguió que aprobaran el nuevo jardín de hierbas aromáticas para el hotel.
Indicativo Futuro: Este verano, la amiga de Anna sacará tiempo para visitar el País Vasco y perderse varios días entre el mar y las montañas sin mirar el correo.
Indicativo Futuro perfecto: Para cuando Tim regrese de su aventura en Burning Man, Magda habrá sacado ya todas las fotos del jardín del Borbollón para la nueva web del hotel.
Indicativo Condicional: La trasnochadora sacaría más partido a sus mañanas si no fuera porque el té con leche y los vídeos de gatos bailando en YouTube consumen la primera hora del día.
Indicativo Condicional perfecto: Magda habría sacado las entradas para el Carnaval de Barranquilla mucho antes si su hermana de Miami le hubiera confirmado el viaje a tiempo.
Indicativo Futuro próximo: La chilena va a sacar a Mincho al jardín del hotel esta tarde, aprovechando que el sol de otoño calienta todavía lo suficiente.
Indicativo Presente continuo: Ahora mismo, la gerente del Borbollón está sacando conclusiones muy interesantes de un podcast de psicología que escucha mientras dobla servilletas en recepción.
Subjuntivo Presente: Sus alumnos de español esperan que Magda saque algún fragmento de Neruda en la próxima clase para trabajar la pronunciación con un texto que valga la pena.
Subjuntivo Pretérito perfecto: Los padres de Magda en Valparaíso se alegran de que su hija haya sacado adelante los dos trabajos sin perder la sonrisa ni la vocación de coach.
Subjuntivo Pretérito imperfecto: Tim, el coach de alemán, le pidió a Magda que sacara su lista de recomendaciones del País Vasco antes de que él organizara su próximo viaje de verano.
Subjuntivo Pretérito pluscuamperfecto: Ojalá la coach de español hubiera sacado más tiempo libre ese fin de semana, porque la ruta de senderismo por la costa vasca era, según Anna, absolutamente imperdible.
Imperativo Simple: «Saca a Mincho de la recepción antes de que lleguen los huéspedes del congreso», le susurra Magda al chef con una mezcla de urgencia y ternura.
Imperativo negativo: «No saquéis conclusiones precipitadas sobre el texto», advierte la valparaísense a sus alumnos antes de leer en voz alta el primer párrafo de Cien años de soledad.
Gerundio Simple: Sacando partido de cada pausa entre check-ins, la madrileña de adopción anota ideas para sus clases de español en una libreta verde que guarda siempre en el bolsillo del delantal.
Participo Pasado: Sacada de su rutina por un vuelo de última hora a París, Magda Rincón llegó al hotel de siempre con la maleta a medio hacer y una alegría que no cabía en el ascensor.
Vertaling
Français
sortir, retirer
English
to take out
Deutsch
herausnehmen
Italiano
tirare
Português
sacar
Nederlands
halen
中文
取出
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.
Als je moeite hebt met de vervoeging van het Spanse werkwoord Sacar, bekijk dan onze Spanse lessen!!
Vatefaireconjuguer is een gratis online werkwoordvervoeger gemaakt door Gymglish. Gymglish, opgericht in 2004, creëert leuke, gepersonaliseerde online taalcursussen: een cursus Engels online, cursus Spaans online, cursus Duits online, cursus Frans online, cursus Italiaans online en meer. Je kunt er alle Duits werkwoorden vervoegen (alle groepen) in elke tijds- en aspectvorm: Indicativo, Subjuntivo, Imperativo, Futuro perfecto, Condicional, Pretérito imperfecto, Pretérito pluscuamperfecto, Presente, etc
Niet zeker hoe je een werkwoord moet Sacar? Typ gewoon Sacar in onze zoekbalk om de Spaanse vervoeging ervan te bekijken. Je kunt ook een zin vervoegen, bijvoorbeeld 'leer een werkwoord!' Om je spelling te verbeteren, biedt Gymglish ook online cursussen Spans aan en krijg je toegang tot veel Spanse grammatica, spellings- en vervoegingsregels om de taal onder de knie te krijgen!
Bekijk ook onze andere online werkwoordvervoegers: Duitse werkwoorden vervoegen, Franse werkwoorden vervoegen, Italiaanse werkwoorden vervoegen, Engelse werkwoorden vervoegen (onregelmatige Engelse werkwoorden, modale Engelse werkwoorden).
Download gratis onze vervoeg-apps:
Ontdek gratis onze taalcursussen
10 minuten per dag, op maat gemaakt om een taal en de bijbehorende cultuur onder de knie te krijgen: Engels, Spaans, Italiaans, enz.