Infinitif Présent: Venir à Paris après quinze ans de Guernesey, c'était pour Victor Hugo rentrer dans un rêve trop longtemps différé.
Infinitif Passé: Après être venu corriger les épreuves de ses cours dans l'école où il enseigne, le poète file courir le long de la Seine.
Indicatif Présent: Chaque matin, le barbu de la Place des Vosges vient s'asseoir au même café, commande un double serré et toise les immeubles modernistes d'un œil mauvais.
Indicatif Passé composé: Des producteurs d'Hollywood sont venus Place des Vosges proposer une adaptation musico-filmée des Misérables : Hugo a raccroché avant la fin de la phrase.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, Juliette Drouet venait s'asseoir près de la fenêtre pendant que l'exilé écrivait face à la mer.
Indicatif Plus-que-parfait: Les extraterrestres francophones étaient venus le chercher en 2012 avec une conviction simple : le monde avait encore besoin de Victor Hugo.
Indicatif Passé simple: Le jour où Napoléon III signa le décret d'exil, le maître vint une dernière fois sur le quai de Paris, regarda la ville et ne dit rien.
Indicatif Passé antérieur: Dès que Charles fut venu lui annoncer la nouvelle, Victor Hugo prit sa plume et écrivit sans s'arrêter jusqu'à l'aube.
Indicatif Futur: Le coach de l'école viendra en métro, comme chaque semaine — il prétend que ça lui donne des idées et lui évite de croiser des voitures bruyantes.
Indicatif Futur antérieur: Quand Broadway sera venu frapper une dixième fois à sa porte, Hugo aura déjà rédigé une lettre ouverte de quarante pages.
Indicatif Futur proche: Sénat va venir poser sa tête sur les genoux de Victor Hugo dès que la séance de spiritisme du jeudi commencera.
Conditionnel Présent: Le poète viendrait volontiers au festival de tennis si l'on n'avait pas eu l'idée saugrenue d'y installer un parcours de golf.
Subjonctif Présent: Juliette Drouet ne croit pas que Hugo vienne jamais à bout de sa rancœur envers Napoléon III, même après deux résurrections.
Impératif Présent: « Viens ici, Sénat, et éloigne-toi de ce manuscrit », gronde Victor Hugo depuis son bureau de la Place des Vosges.
Participe Passé: Venu de Guernesey avec ses carnets, ses rancœurs et un perroquet bavard, l'écrivain retrouva Paris changé mais toujours aimé en silence.
Gérondif Présent: En venant chaque matin écrire jusqu'à onze heures, Victor Hugo garde le seul rituel que ni les extraterrestres ni le monde moderne n'ont réussi à lui voler.
Tradução
English
to come
Deutsch
kommen
Español
venir, acudir
Italiano
venire
Português
vir
Nederlands
komen
中文
来
Conheça gratuitamente nossos cursos de idiomas
10 minutos por dia, personalizados para você dominar um idioma e sua cultura: inglês, espanhol, italiano, etc.
Se você tem dificuldades com a conjugação do verbo Venir, descubra nossos cursos de francês Frantastique!
Vatefaireconjuguer é um conjugador online gratuito criado pela Gymglish. Fundada em 2004, a Gymglish oferece cursos de idiomas online personalizados: curso de inglês , curso de francês, curso de espanhol, curso de alemão , curso de italiano, etc. Conjugam todos os verbos franceses (de todos os grupos) em todos os tempos e modos: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simples, Passé antérieur, Futur simples, Futur antérieur, Passado, Presente, Futuro, etc. Não tem certeza de como conjugar o verbo francês Venir? Basta digitar Venir na nossa barra de pesquisa para ver a sua conjugação em francês. Também se pode conjugar uma frase, por exemplo 'aprender um verbo! A fim de melhorar a sua ortografia, Gymglish também oferece cursos de francês online e te dá acesso à muitas regras gramaticais para aprender a língua, incluindo dicas ortográficas e de conjugação de francês para dominar a língua!