Tradução francês <> português de Adverbes courants

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

beaucoup trop peu (d'argent) : muito pouco (dinheiro), quase sem (dinheiro) o suficiente
vraiment (pas) très (joli) : realmente (não) muito (bonito)
(il voyage) toujours beaucoup : (ele ainda) viaja muito
Geralmente, os advérbios são colocados diretamente na frente da palavra que eles descrevem. Quando há múltiplos advérbios, cada um é colocado na frente do termo que modifica.
Tu viens beaucoup trop peu souvent Você vem bem poucas vezes (peu modifica souvent, trop modifica peu, e beaucoup modifica trop).}
vraiment pas assez (cher) : realmente não muito (caro)

Exemplos

  • "C’est beaucoup trop calme chez vous."
Exercício 1
Comme dans l’exemple, remettez les mots dans le bon ordre pour que les phrases soient grammaticalement correctes. Faites glisser les mots dans les blancs. Vous devez utiliser tous les mots.
Exemple : La vie est [très | vraiment] difficile → La vie est vraiment très difficile.

La vie est difficile.

Les gens sont enthousiastes.

La mer n’est chaude.

Comme dans l’exemple, remettez les mots dans le bon ordre pour que les phrases soient grammaticalement correctes. Faites glisser les mots dans les blancs. Vous devez utiliser tous les mots.
Exemple : La vie est [très | vraiment] difficile → La vie est vraiment très difficile.

La vie est beaucoup trop 1 difficile.

Les gens sont beaucoup trop peu 2 enthousiastes.

La mer n’est vraiment pas assez 3 chaude.
1 beaucoup trop : On dit la vie est beaucoup trop difficile. Trop porte le sens principal et beaucoup apporte une précision. Généralement, l’adverbe qui précise un mot se place avant celui-ci. Par exemple, dans cette phrase, beaucoup apporte une précision sur trop, mais beaucoup n’est pas indispensable. Autres exemples : Cette explication est beaucoup trop compliquée ; ce livre est beaucoup trop long.
2 beaucoup trop peu : On dit les gens sont beaucoup trop peu enthousiastes. Autres exemples : J’ai (beaucoup) trop peu d’argent ; je parle beaucoup trop peu français. Remarquez ici que peu est le plus important du point de vue du sens. Les adverbes les moins importants se placent avant.
3 vraiment pas assez : On dit la mer n’est vraiment pas assez chaude. Autres exemples : Tu n’es vraiment pas assez motivé ; il ne conduit vraiment pas assez bien. Notez que pas assez est le contraire de trop.

Ainda tendo dificuldades com 'Adverbes courants'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Adverbes courants'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.