Tradução francês <> português de Adverbes de quantite
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
Quelques adverbes de quantité
beaucoup (de) : muito (de)
220 millions ? Waouh ! C'est beaucoup. 220 milhões? Uau! Isso é muito!.
J'ai beaucoup d'amants. Eu tenho muitos amantes.
J'ai beaucoup d'amants. Eu tenho muitos amantes.
(un) peu (de) : (um) pouco (de)
Je voudrais un peu de sel, s'il vous plaît. Eu gostaria de um pouco de sal, por favor.
- Tu as peur ? - Oui, un peu. -Você está com medo? -Sim, um pouco.
pas du tout : em absoluto
Je n'aime pas du tout les olives. Eu não gosto nem um pouco de azeitonas.

Exemplos
- "Si vous ne connaissez rien à l’art, et que vous avez beaucoup d’argent, vous êtes le bienvenu."
- "Ça nous donne l’occasion de parler un peu de ton travail."
- "Victor : Oui, beaucoup."
- "Prend donc beaucoup de « confiture »."
- "C’est beaucoup !"
- "Ça me fait faire un peu de sport !"
- "Vendeuse : Pas du tout ?"
- "Le « café clope caca » est le petit déjeuner préféré de beaucoup de Français : un espresso, une cigarette, et aux toilettes !"
- "C’est quand même agréable d’avoir un peu de musique dans l’ascenseur."
- "Fabienne : Oui, c’est un boulot intéressant avec beaucoup de responsabilités."
- "Salarié dans l’entreprise depuis maintenant 37 mois et quelques heures, j’assume les fonctions d’homme de ménage et chef d’opérations avec beaucoup de satisfaction et d’épanouissement."
- "Napo I a clairement accompli beaucoup de choses."
- "Soit dit en passant, tes clés étaient très bonnes, surtout avec un peu de lessive (je vais t’en racheter aussi)."
- "Ma vie est loin d’être parfaite, j’ai beaucoup de problèmes, mais au moins…"
- "Il y a beaucoup de trains ici..."
- "Je n’ai pas vu beaucoup de bourgeois, mais heureusement il y a toujours des ordures et des rats."
- "Vidéo : Le « café clope caca » est le petit déjeuner préféré de beaucoup de Français : un espresso, une cigarette, et hop !"
- "Et buvez beaucoup d’eau."
Exercício 1
Complétez correctement la phrase suivante.
Napoléon est petit.Complétez correctement la phrase suivante.
Napoléon est trop petit.
trop : Pour les extraterrestres, Napoléon n’est pas assez grand ! Un autre exemple : Je suis trop fatigué(e) pour sortir.
beaucoup : On ne dit pas beaucoup grand. Beaucoup s’utilise avec un nom (beaucoup de lait) ou un verbe (je mange beaucoup) mais pas avec un adjectif.
mais : Cette phrase n’a pas de sens. Mais s’utilise plutôt pour lier deux parties d’une phrase. Exemple : Je suis petit, mais costaud.
Exercício 2
Lisez l’extrait puis complétez les phrases suivantes.
Effectivement vous buvez trop : trop de whisky, trop de vodka
Le docteur pense que Muriel boit trop .
Trop signifie .
Trop signifie .
Lisez l’extrait puis complétez les phrases suivantes.
Effectivement vous buvez trop : trop de whisky, trop de vodka
Le docteur pense que Muriel boit trop d’alcool 1.
Trop signifie en quantité excessive 2.
Trop signifie en quantité excessive 2.
1 d’alcool : Le docteur écrit à Muriel : « Effectivement, vous buvez trop : trop de whisky, trop de vodka ». Le whisky et la vodka sont des alcools, de même que le rhum, le vin ou la bière.
1 d’alcooliques : Un alcoolique est une personne qui boit trop d’alcool et qui est dépendante à l’alcool. Cela désigne donc des personnes et non des boissons alcoolisées.
1 d’alcoolo : Un(e) alcoolo, c’est une manière familière de désigner un(e) alcoolique, quelqu’un qui est dépendant de l’alcool. C’est donc une personne, pas une boisson.
2 en quantité excessive : Trop indique une quantité tellement grande, qu’elle est excessive. C’est le contraire de pas assez. Exemples : J’ai trop de travail, je n’arrive pas à tout faire ; J’ai trop mangé, j’ai envie de vomir.
2 en petite quantité : Pour désigner quelque chose en petite quantité, on peut dire un peu, un petit peu ou pas beaucoup. Mais trop exprime une très grande quantité. Exemple : Je voudrais un peu de poulet, mais pas trop, je n’ai pas très faim.
2 en quantité insuffisante : Pour dire qu’une quantité est insuffisante, on dirait pas assez. Pas assez est le contraire de trop. Exemple : Je ne partirai pas en vacances cette année car je n’ai pas assez d’argent et j’ai trop de travail.
Exercício 3
Observez les images ci-dessous et sélectionnez l'adverbe de quantité qui correspond à chacune d'entre elles.

Il y a de moutarde

Il y a de moutarde

Il n'y a de moutarde
Observez les images ci-dessous et sélectionnez l'adverbe de quantité qui correspond à chacune d'entre elles.

Il y a un peu 1 de moutarde

Il y a beaucoup 2 de moutarde

Il n'y a pas du tout 3 de moutarde
1 un peu : Un peu exprime une petite quantité. Exemple : Je parle un peu français.
1 un pot : Cette phrase n'a pas de sens. Un pot est un récipient. Exemple : Un pot de fleurs.
1 un petit : Cette phrase ne veut rien dire. Petit donne une indication de taille, pas de quantité. Exemple : C'est un petit chien. Note : On peut dire un peu ou un petit peu pour insister sur la faible quantité.
2 beaucoup : Beaucoup exprime une grande quantité. Exemple : Je lis beaucoup de livres, au moins deux par semaine.
2 bon coup : Cette phrase n'a pas de sens. Un bon coup est une bonne affaire, ce n'est pas une quantité.
2 beau cou : Le cou est une partie du corps, entre la tête et le dos. Un beau cou est un joli cou.
3 pas du tout : Pas du tout exprime une quantité égale à zéro. Exemple : Je n'ai pas du tout d'argent.
3 rien du tout : Cette phrase n'a pas de sens. Rien du tout s'utilise seul, et non devant un nom. Exemple : Dans le frigo, il n'y a rien du tout.
3 nul : Cette phrase n'a pas de sens. Nul est le plus souvent utilisé pour porter un jugement négatif. Exemple : Ce film est nul.
Exercício 4
Regardez l’extrait vidéo. Dans ce contexte, que signifient ces deux phrases ?
« C’est beaucoup ! Oui c’est pas mal ! Je ne pensais pas qu’il y en avait autant. »
Oui, c’est pas mal. → .
« Je ne pensais pas qu’il y en avait autant. » → Je pensais qu’il y avait de Francophones.
Oui, c’est pas mal. → .
« Je ne pensais pas qu’il y en avait autant. » → Je pensais qu’il y avait de Francophones.
Regardez l’extrait vidéo. Dans ce contexte, que signifient ces deux phrases ?
« C’est beaucoup ! Oui c’est pas mal ! Je ne pensais pas qu’il y en avait autant. »
Oui, c’est pas mal. → Oui, c’est beaucoup. 1.
« Je ne pensais pas qu’il y en avait autant. » → Je pensais qu’il y avait moins 2 de Francophones.
Oui, c’est pas mal. → Oui, c’est beaucoup. 1.
« Je ne pensais pas qu’il y en avait autant. » → Je pensais qu’il y avait moins 2 de Francophones.
1 Oui, c’est beaucoup. : Dans la vidéo, on apprend qu’il y a pas mal de gens qui parlent français. Ici, pas mal veut dire beaucoup. Dans un autre contexte, pas mal indique quelque chose de bien. Exemple : Le concert était pas mal, j’ai bien aimé.
1 Oui, c’est mauvais. : Dans un autre contexte, pas mal peut signifier c’est bien, mais jamais mauvais. Ici pas mal veut dire c’est beaucoup.
1 Oui, c’est pas vrai. : Dans un autre contexte, pas mal peut signifier c’est vrai, mais jamais c’est pas vrai. Ici pas mal veut dire c’est beaucoup.
2 moins : Je ne pensais pas voir autant de monde a le même sens que : Je pensais voir moins de monde. Cela indique la surprise de voir un grand nombre de personnes.
2 plus : Je ne pensais pas voir autant de monde veut dire : Je pensais voir moins de monde. Plus veut dire une plus grande quantité, un plus grand nombre. C’est le contraire de moins. Exemple : Plus il y a de fous, plus on rit !
2 assez : Assez veut dire que cela suffit, que c’est suffisant. Plus, ce serait trop. (Exemple : Tu m’as déjà montré 6 fois la tour Eiffel. C’est assez.) Ici, Je ne pensais pas voir autant de monde veut dire : Je pensais voir moins de monde.
Exercício 5
Lisez l’extrait puis trouvez le contraire des expressions en gras.
une montée des mouvements nationalistes
Une montée des mouvements nationalistes
Une des mouvements nationalistes.
L’Italie du Nord est méfiante envers le Sud du pays.
L’Italie du Nord est méfiante
L’Italie du Nord .
L’Europe du Nord ne veut plus être solidaire avec l’Europe du Sud.
L’Europe du Nord ne veut plus être solidaire
L’Europe du Nord être solidaire.
Lisez l’extrait puis trouvez le contraire des expressions en gras.
une montée des mouvements nationalistes
Une montée des mouvements nationalistes
Une baisse 1 des mouvements nationalistes.
L’Italie du Nord est méfiante envers le Sud du pays.
L’Italie du Nord est méfiante
L’Italie du Nord est confiante 2.
L’Europe du Nord ne veut plus être solidaire avec l’Europe du Sud.
L’Europe du Nord ne veut plus être solidaire
L’Europe du Nord veut encore 3 être solidaire.
1 baisse : C’est la bonne réponse. Une montée, c’est quelque chose qui va vers le haut, qui augmente, qui croît. L’inverse, ce qui va vers le bas, est une baisse. Autre exemple : La baisse du pouvoir d’achat entraîne une montée des nationalismes en Europe.
1 hausse : Une hausse va vers le haut, c’est un synonyme d’ une montée et non le contraire. Exemple : Hausse des prix en Europe.
1 descente : Ce n’est pas la bonne réponse. Une descente peut effectivement être le contraire de une montée mais dans un contexte différent. Exemples : une montée à vélo est le contraire de une descente à vélo MAIS Une montée des tensions, des violences est le contraire de une baisse des tensions, des violences.
1 tombée : Une tombée ne peut pas être utilisé dans ce contexte. Pour exprimer le contraire d’une montée de la violence ou des prix par exemple, on parle de réduction ou de baisse. Mais on parle de la tombée de la nuit (qui est le contraire du lever du soleil).
2 est confiante : C’est la bonne réponse. Selon l’article, L’Italie du Nord est méfiante envers le Sud, c’est-à-dire que l’Italie du Nord ne fait pas confiance au Sud. Être méfiant envers quelqu’un, cela veut dire avoir des doutes sur cette personne. L’inverse, c’est être confiant ou encore faire confiance.
2 est confidente : Cette phrase ne veut rien dire. Une confidente, c’est une personne à qui l’on se confie, c’est-à-dire à laquelle on dit tous ses secrets. Exemple : Je dis tout à ma sœur. Elle est ma confidente.
2 est confiance : Cette expression n’existe pas. On dit être méfiant, être confiant, mais faire confiance ou avoir confiance.
3 veut encore : C’est la bonne réponse. Ne... plus est une négation que l’on utilise pour dire qu’une action est terminée. Cela signifie ici que L’Europe du Nord était solidaire du Sud, mais que maintenant, c’est fini. C’est le contraire de encore.
3 veut plus : Vouloir plus signifie vouloir davantage. Ce n’est pas l’inverse de ne plus vouloir. Exemple : Je veux plus de frites s’il te plaît, j’adore les frites. Par contre je ne veux plus de haricots verts, je n’aime pas ça.
3 veut beaucoup : Cette phrase n’a pas de sens. Vouloir beaucoup signifie vouloir en grande quantité. Exemple : Je veux beaucoup de cadeaux pour Noël alors que ne plus vouloir n’exprime pas une quantité, mais une négation.
Ainda tendo dificuldades com 'Adverbes de quantite'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Adverbes de quantite'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
