Tradução francês <> português de Disponible
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
disponible : disponível
Des boissons sont disponibles au bar. Drinques estão disponíveis no bar. être, présent
Seriez-vous disponible à 16 heures (pour un rendez-vous) ? Você estaria disponível às 16h (para uma reunião)?
une disponibilité : uma disponibilidade
indisponible : indisponível, ocupado
Exemplos
- "Je ne suis pas disponible pour le moment, mais je reviendrai vers vous dès que possible."
- "Ci-joint, une fiche informative des bières disponibles."
- "Je suis disponible. Oui, oui, oui, oui !"
- "Je vous rappelle que les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous, à côté du sac à vomi."
- "Les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous."
- "(chargement : votre vidéo sera disponible dans vingt-quatre heures)"
- "Auriez-vous l’amabilité de faire quelques recherches sur les emplacements disponibles dans les cimetières ?"
- "Merci de me communiquer vos disponibilités !"
Exercício 1
Écoutez l'extrait audio et posez cette question autrement. Plusieurs réponses possibles.
« On peut se donner rendez-vous cet après-midi à 16 heures... ? »
Écoutez l'extrait audio et posez cette question autrement. Plusieurs réponses possibles.
« On peut se donner rendez-vous cet après-midi à 16 heures... ? »
C'est une façon correcte de demander si quelqu'un est libre à une heure précise pour un rendez-vous.
Seriez-vous disponible est du conditionnel de politesse. C'est plus formel que êtes-vous disponible ?
C'est une question correcte, à l'oral. Normalement, on dit Peut-on se donner rendez-vous ? ou Peut-on se rencontrer ?
Annuler un rendez-vous signifie que le rendez-vous a été pris avant, mais que finalement il n'aura pas lieu.
Exercício 2
Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez un synonyme de libre.

Libre signifie ici :
Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez un synonyme de libre.

Libre signifie ici :
Disponible est synonyme de libre dans ce contexte. Cela signifie que l'on n'est pas occupé. Remarque : on dit souvent dispo à l'oral ou dans des échanges informels, c'est l'abréviation de disponible (exemple : je suis dispo demain si tu veux).
Indépendant signifie autonome et n'est pas synonyme de libre dans ce contexte. Exemple : C'est un jeune homme très indépendant = C'est un jeune homme très autonome.
Seul n'est pas synonyme de libre mais d'isolé, sans compagnie. Exemple : Victor reste seul ce soir.
Livré (du verbe livrer) n'est pas synonyme de libre mais signifie remis. Exemple : Ce colis a été livré hier = ce colis a été remis hier.
Exercício 3
Regardez l'extrait vidéo. Comment peut-on dire autrement que Léopoldine est occupée ?
Regardez l'extrait vidéo. Comment peut-on dire autrement que Léopoldine est occupée ?
Être engagé signifie être impliqué dans quelque chose. Ce n'est pas un synonyme de être occupé. Exemple : Victor Hugo était un écrivain engagé.
Cette expression n'est pas utilisée en français. On pourrait dire : Léopoldine est déjà en ligne pour dire qu'elle est déjà au téléphone.
Léopoldine n'est pas disponible est une autre manière de dire Léopoldine est occupée. On entend très souvent ces deux phrases au téléphone. Exemple : Monsieur Dupont n'est pas disponible, il est parti déjeuner.
Exercício 4
La formule ci-dessous est idiomatique en fin de lettre. Trouvez une autre formule équivalente.
Je me tiens à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire.
La formule ci-dessous est idiomatique en fin de lettre. Trouvez une autre formule équivalente.
Je me tiens à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire.
Je reste disponible a le même sens que je me tiens à votre (entière) disposition se tenir, présent. Supplémentaire et complémentaire permettent d'ajouter, de compléter quelque chose.
Les références que l'ancien patron donne à son employé lui permettent de justifier de ses compétences devant un nouvel employeur. Cela ne peut pas remplacer des renseignements complémentaires, qui sont de simples informations. Exemple : Pouvez-vous m'envoyer vos références avant votre entretien ?
Je dispose de beaucoup d'informations signifie que j'ai, je possède beaucoup d'informations, je suis très renseigné, je sais des choses. Ce n'est pas comme je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Exercício 5
Une petite dictée ?
Je ne suis pas pour le , mais je .
Une petite dictée ?
Je ne suis pas disponible pour le moment , mais je reviendrai vers vous dès que possible .
Ainda tendo dificuldades com 'Disponible'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Disponible'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
