Tradução francês <> português de Je vous remercie

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

je vous remercie : eu te agradeçoremercier, présent
remercier (quelqu'un) : agradecer (alguém)

Exemplos

  • "Pour toutes ces raisons, et pour vous remercier de votre travail j’ai le plaisir de vous annoncer que vous allez être augmenté"
  • "Pour toutes ces raisons, et pour vous remercier de votre travail, effectivement très bon et rigoureux, j’ai le plaisir de vous annoncer que vous allez être augmenté"
  • "Je vous remercie pour votre courrier et vos propositions très intéressantes (et très drôles)."
  • "J’accuse réception de votre demande de mutation et je vous remercie de l’attachement que vous portez à l’AIGF."
  • "Je vous remercie donc par avance pour votre professionnalisme et sens de l’accueil."
  • "Jojo : Je vous remercie, madame."
  • "Je vous remercie pour votre lettre d’avertissement au sujet de mon “fils” turbulent."
  • "J’espère que vous apprécierez ce geste, et vous remercie de garder confidentielle cette information (je ne voudrais pas accorder la même augmentation à toute l’équipe)."
Exercício 1
Regardez l'extrait et trouvez un synonyme de « Merci de patienter ». pt

Regardez l'extrait et trouvez un synonyme de « Merci de patienter ». pt
Prendre un message ou transmettre un message signifie noter ce qu'une personne veut dire à une autre et lui transmettre. Exemple : Non, M. Blanchard n'est pas là, mais je peux prendre un message. D'accord, je lui dirai que Victor Hugo a téléphoné. pt
Un patient est un malade qui va chez un médecin. Et l'adjectif patient signifie que l'on attend avec calme. Un patient patient est donc un malade calme... Il ne doit pas y en avoir beaucoup ! Et surtout, vous entendrez très rarement cette formule au téléphone ! pt
Quand on dit : Merci de patienter, on demande à une personne d'attendre. On peut aussi demander à quelqu'un de patienter un instant ou simplement dire : Un instant, s'il vous plaît. Dans tous les cas, on fait attendre cette personne ! pt
Je vous remercie d'avoir attendu est utilisé quand la personne a déjà patienté alors que Merci de patienter est une façon de demander à la personne d'attendre. pt

Ainda tendo dificuldades com 'Je vous remercie'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Je vous remercie'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.