Tradução francês <> português de Passer vocab
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
(Où est) passé (mon chat) ? : (Onde) foi o (meu gato)?
(Tu me) passes (tes clés) ? : (Você me) passa (suas chaves)?passer, présent
(Je) passe (chez toi) : (Eu) passo (na sua casa)
(le temps) passe : (O tempo) passa
Qu'est-ce qui se passe ? : O que está acontecendo?
Exercício 1
Écoutez l’extrait ci-dessous. Pour chacune des phrases suivantes, choisissez la proposition qui convient le mieux : passer ou se passer ? pt
« Comment se passe ton stage à l’AIGF ? »
Qu’est-ce qui dans ce bureau ?
Bossu tous les matins dans le bureau de Gérard.
Bossu a appris à du conditionnel.
Tout va bien .
Qu’est-ce qui dans ce bureau ?
Bossu tous les matins dans le bureau de Gérard.
Bossu a appris à du conditionnel.
Tout va bien .
Écoutez l’extrait ci-dessous. Pour chacune des phrases suivantes, choisissez la proposition qui convient le mieux : passer ou se passer ? pt
« Comment se passe ton stage à l’AIGF ? »
Qu’est-ce qui se passe 1 dans ce bureau ?
Bossu passe 2 tous les matins dans le bureau de Gérard.
Bossu a appris à se passer 3 du conditionnel.
Tout va bien se passer 4.
Qu’est-ce qui se passe 1 dans ce bureau ?
Bossu passe 2 tous les matins dans le bureau de Gérard.
Bossu a appris à se passer 3 du conditionnel.
Tout va bien se passer 4.
1 se passe : On utilise se passer pour parler d’un événement en train de se produire. Ici, on demande ce qui arrive dans le bureau. Exemple : À Paris, il se passe beaucoup de choses. pt
1 passe : On ne peut pas utiliser passer pour décrire le déroulement d’un événement. Passer implique souvent un déplacement dans l’espace, ou l’écoulement du temps. Un exemple : Le bus passe juste en bas de chez moi. pt
2 passe : On utilise le verbe passer, ici à la troisième personne du singulier au présent passer, présent pour décrire un déplacement en un temps court. Exemple : Il faut que je passe à la poste avant de partir. pt
2 se passe : Se passer, ici à la forme impersonnelle, n’est pas utilisé pour décrire un déplacement bref, mais plutôt pour décrire un événement en cours. On aurait pu dire : Il se passe quelque chose entre Bossu et Gérard. pt
3 se passer : Se passer de quelque chose, ici du conditionnel, signifie ne pas s’en servir, apprendre à vivre sans. Exemple : Je ne peux pas me passer de toi. pt
3 passer : Passer est utilisé pour décrire un déplacement ou l’écoulement du temps, ce qui n’est pas possible ici. On aurait pu dire : Bossu ne peut pas passer ses journées tout seul. pt
4 se passer : Se passer est ici utilisé au sens de se dérouler. Tout va bien se passer signifie qu’il n’y aura pas de problème, que tout ira bien. Exemple : Il ne se passe rien d’intéressant ici. pt
4 passer : Passer n’est pas correct ici, on ne l’utilise pas pour décrire comment quelque chose se produit. pt
Ainda tendo dificuldades com 'Passer vocab'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Passer vocab'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
