Tradução francês <> português de Se rappeler
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
se rappeler (quelque chose) : lembar-se de (alguma coisa)se rappeler, présent
Je me rappelle très bien cette leçon Eu me lembro bem desta lição.
Vous vous rappelez que vous devez venir ce soir ? Você se lembra que era para você vir hoje à noite?
Vous vous rappelez que vous devez venir ce soir ? Você se lembra que era para você vir hoje à noite?
rappeler (quelque chose à quelqu'un) : lembrar (alguém de alguma coisa)
Je vous rappelle qu'il ne faut pas parler la bouche pleine Eu te lembro que você nào deveria falar com a boca cheia.
Exercício 1
Se rappeler ou se souvenir ? Complétez correctement les phrases suivantes. pt
« Je vous rappelle que les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous, à côté du sac à vomi. »
- Je vous également qu’il ne faut pas fumer dans les toilettes.
- Marcel, tu te de ton dernier vol ? Et tu te la fois où on a eu un accident ? Moi, j’en ai un très bon .
- Je vous également qu’il ne faut pas fumer dans les toilettes.
- Marcel, tu te de ton dernier vol ? Et tu te la fois où on a eu un accident ? Moi, j’en ai un très bon .
Se rappeler ou se souvenir ? Complétez correctement les phrases suivantes. pt
« Je vous rappelle que les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous, à côté du sac à vomi. »
- Je vous rappelle 1 également qu’il ne faut pas fumer dans les toilettes.
- Marcel, tu te souviens 2 de ton dernier vol ? Et tu te rappelles 3 la fois où on a eu un accident ? Moi, j’en ai un très bon souvenir 4.
- Je vous rappelle 1 également qu’il ne faut pas fumer dans les toilettes.
- Marcel, tu te souviens 2 de ton dernier vol ? Et tu te rappelles 3 la fois où on a eu un accident ? Moi, j’en ai un très bon souvenir 4.
1 rappelle : Je vous rappelle qu’(il ne faut pas fumer) signifie je vous remets en mémoire qu’(il ne faut pas fumer). Il s’agit du verbe rappeler (quelque chose à quelqu’un), à ne pas confondre avec se rappeler (quelque chose), qui permet d’évoquer des souvenirs. pt
1 souviens : Cette phrase n’a pas de sens. On utilise se souvenir que quand on évoque des souvenirs, des choses de la mémoire et non pour remettre en mémoire une information à quelqu’un. Exemple : Je me souviens que tu ne mets jamais de sucre dans ton café, c’est exact ? pt
2 souviens : Il faut le verbe se souvenir ici, car il y a la préposition de. On dit se souvenir de quelque chose. Autre exemple : Tu te souviens de la soirée d’hier ? pt
2 rappelles : Cette phrase est incorrecte, car il n’y a pas de préposition après se rappeler. On aurait pu dire : Tu te rappelles ton dernier vol ? pt
3 rappelles : On dit se rappeler quelque chose, sans préposition, cela a le même sens que se souvenir de. Autre exemple : Je me rappelle très bien mon dix-huitième anniversaire. pt
3 souviens : Cette phrase est incorrecte grammaticalement, il manque la préposition de. On aurait pu dire Tu te souviens de la fois où on a eu un accident ? pt
4 souvenir : Un souvenir est un événement, une impression que l’on a gardée en mémoire. Exemple : J’ai un très bon souvenir de mon premier voyage au Sénégal. pt
4 rappel : Cette phrase n’a pas de sens. Un rappel n’est pas synonyme d’un souvenir. Un rappel désigne le fait de remettre en mémoire une information à une personne. Exemple : Voici un rappel important : il est interdit de sauter par la fenêtre (= je vous rappelle qu’il est interdit de sauter par la fenêtre). pt
Exercício 2
Se rappeler ou se souvenir ? Complétez correctement les phrases suivantes. pt
« Je vous rappelle que les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous, à côté du sac à vomi. »
- Je vous également qu’il ne faut pas fumer dans les toilettes.
- Marcel, tu te de ton dernier vol ? Et tu te la fois où on a eu un accident ? Moi, j’en ai un très bon .
- Je vous également qu’il ne faut pas fumer dans les toilettes.
- Marcel, tu te de ton dernier vol ? Et tu te la fois où on a eu un accident ? Moi, j’en ai un très bon .
Se rappeler ou se souvenir ? Complétez correctement les phrases suivantes. pt
« Je vous rappelle que les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous, à côté du sac à vomi. »
- Je vous rappelle 1 également qu’il ne faut pas fumer dans les toilettes.
- Marcel, tu te souviens 2 de ton dernier vol ? Et tu te rappelles 3 la fois où on a eu un accident ? Moi, j’en ai un très bon souvenir 4.
- Je vous rappelle 1 également qu’il ne faut pas fumer dans les toilettes.
- Marcel, tu te souviens 2 de ton dernier vol ? Et tu te rappelles 3 la fois où on a eu un accident ? Moi, j’en ai un très bon souvenir 4.
1 rappelle : Je vous rappelle qu’(il ne faut pas fumer) signifie je vous remets en mémoire qu’(il ne faut pas fumer). Il s’agit du verbe rappeler (quelque chose à quelqu’un), à ne pas confondre avec se rappeler (quelque chose), qui permet d’évoquer des souvenirs. pt
1 souviens : Cette phrase n’a pas de sens. On utilise se souvenir que quand on évoque des souvenirs, des choses de la mémoire et non pour remettre en mémoire une information à quelqu’un. Exemple : Je me souviens que tu ne mets jamais de sucre dans ton café, c’est exact ? pt
2 souviens : Il faut le verbe se souvenir ici, car il y a la préposition de. On dit se souvenir de quelque chose. Autre exemple : Tu te souviens de la soirée d’hier ? pt
2 rappelles : Cette phrase est incorrecte, car il n’y a pas de préposition après se rappeler. On aurait pu dire : Tu te rappelles ton dernier vol ? pt
3 rappelles : On dit se rappeler quelque chose, sans préposition, cela a le même sens que se souvenir de. Autre exemple : Je me rappelle très bien mon dix-huitième anniversaire. pt
3 souviens : Cette phrase est incorrecte grammaticalement, il manque la préposition de. On aurait pu dire Tu te souviens de la fois où on a eu un accident ? pt
4 souvenir : Un souvenir est un événement, une impression que l’on a gardée en mémoire. Exemple : J’ai un très bon souvenir de mon premier voyage au Sénégal. pt
4 rappel : Cette phrase n’a pas de sens. Un rappel n’est pas synonyme d’un souvenir. Un rappel désigne le fait de remettre en mémoire une information à une personne. Exemple : Voici un rappel important : il est interdit de sauter par la fenêtre (= je vous rappelle qu’il est interdit de sauter par la fenêtre). pt
Ainda tendo dificuldades com 'Se rappeler'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Se rappeler'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
