Tradução francês <> português de S’est prolongé
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
(la réunion) s'est prolongée (jusqu'à minuit) : (A reunião) continuou, se prolongou (até meia-noite)
Exemplos
- "J’ai été dérangée par les nuisances sonores de votre fête d’hier soir, qui s’est prolongée jusqu’à 6 heures du matin."
Exercício 1
Reformulez les phrases suivantes sans changer le sens. pt
J’ai été dérangée par les nuisances sonores de votre fête d’hier soir, qui s’est prolongée jusqu’à 6 heures du matin.
J’ai été dérangée → J’ai été .
Votre fête s’est prolongée jusqu’à 6 heures → Votre fête à 6 heures.
Votre fête s’est prolongée jusqu’à 6 heures → Votre fête à 6 heures.
Reformulez les phrases suivantes sans changer le sens. pt
J’ai été dérangée par les nuisances sonores de votre fête d’hier soir, qui s’est prolongée jusqu’à 6 heures du matin.
J’ai été dérangée → J’ai été gênée 1.
Votre fête s’est prolongée jusqu’à 6 heures → Votre fête s’est terminée 2 à 6 heures.
Votre fête s’est prolongée jusqu’à 6 heures → Votre fête s’est terminée 2 à 6 heures.
1 gênée : J’ai été gênée a le même sens que j’ai été dérangée, ou j’ai été incommodée, importunée. C’est-à-dire que cela n’était pas comme d’habitude ou comme je m’y attendais. Exemple : Ton tatouage sur le visage, ça me dérange/gêne. pt
1 choquée : J’ai été choquée n’a pas le même sens que j’ai été dérangée. Choquer choquer, présent signifie heurter, faire un choc, surprendre violemment. Exemple : Je suis choqué par ta vulgarité. pt
1 endormie : J’ai été endormie n’a pas le même sens que j’ai été dérangée. Endormir endormir, présent signifie faire dormir quelqu’un. Exemple : Cette chaleur, ça m’endort ! pt
1 affolée : J’ai été affolée n’a pas le même sens que j’ai été dérangée. Affoler affoler, présent signifie rendre fou, ou très inquiet. Exemple : Tu m’affoles avec tes histoires de fantômes ! pt
2 s’est terminée : Qui s’est terminée à (6 heures) a le même sens que qui s’est prolongée jusqu’à (6 heures). Cela signifie qui a duré jusqu’à (6 heures), qui a continué jusqu’à (6 heures). Exemple : Mon déjeuner d’affaires s’est terminé à 17 heures/prolongé jusqu’à 17 heures. pt
2 a commencé : Qui a commencé à 6 heures signifie que le début était à 6 heures. Exemple : La nuit, en été, commence vers 22 heures. pt
2 a eu lieu : Qui a eu lieu à 6 heures signifie que cela se passe, ou se produit à 6 heures. On utilise ce terme surtout pour parler d’un événement ponctuel, et non de quelque chose qui dure un certain temps. Exemple : Le crime a eu lieu à midi pile. pt
Ainda tendo dificuldades com 'S’est prolongé'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'S’est prolongé'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
