Tradução francês <> português de Traverse-en-courant
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
elle traverse (le parc) en courant : ela atravessa (o parque) correndotraverser, présent
traverser (la rue) : atravessar (a rua)
Exemplos
- "Voix : Vous roulez en ville quand un enfant traverse la route en courant."
- "Voix : Vous roulez en ville, quand un enfant traverse la route en courant."
- "Voix : Vous roulez en ville quand un enfant traverse la route en courant."
- "Voix : Vous roulez en ville quand un enfant traverse la route en courant."
Exercício 1
Par quelles autres expressions pourrait-on remplacer pas tout à fait et pas que je sache ? pt

Pas tout à fait signifie :

Pas que je sache signifie :
Par quelles autres expressions pourrait-on remplacer pas tout à fait et pas que je sache ? pt

Pas tout à fait signifie :
Pas du tout marque un désaccord total alors que pas tout à fait est plus nuancé. Exemple : - Vous aimez le cassoulet ? - Non, pas du tout ! pt
Pas tout à fait et pas exactement sont synonymes. On les emploie quand on est à moitié d'accord avec quelqu'un. Exemple : - T'as fini ? - Pas exactement ! J'ai même pas commencé ! pt
Quand on utilise pas de doute, on veut exprimer une certitude alors que pas tout à fait indique une négation. Exemple : Il n'y a pas de doute ! Je suis sûr qu'il est coupable ! Remarque : On peut dire aussi aucun doute. pt
Pas avant lundi n'a pas de rapport avec pas tout à fait. Pas avant lundi indique qu'il faudra attendre jusqu'à lundi. Exemple : - Ma lettre arrivera demain ? - Non, pas avant lundi ! pt

Pas que je sache signifie :
Ne confondez pas pas en courant et pas au courant ! Pas en courant signifie pas pendant qu'on court alors que pas au courant est proche de pas que je sache. Exemple : - Tu savais qu'elle était amoureuse de Victor ? - Non, je n'étais pas au courant ! pt
Pas pour moi n'a pas de rapport avec pas que je sache. On répond pas pour moi quand quelqu'un nous propose quelque chose dont on ne veut pas. Exemple : - De la choucroute, ça te dit ? - Non merci, pas pour moi ! pt
Pas à mon canard n'existe pas. Un canard est un oiseau connu pour sa forme de bec particulière. Et parfois un surnom affectueux. Exemple : Mon canard en sucre adoré ! pt
Pas à ma connaissance et pas que je sache veulent dire non ou alors je ne suis pas au courant. Exemple : - Vous avez des enfants ? - Pas que je sache. pt
Ainda tendo dificuldades com 'Traverse-en-courant'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Traverse-en-courant'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
