Tradução inglês <> português de It must be for just cause
Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.
TESTE O SEU INGLÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
Tradução & Definição
(Firing someone) must be for just cause: É preciso uma causa justa (para despedir alguém)
Exemplos
- "When you absolutely must fire an employee, it must be for just cause: a clear violation of company policy."
Exercício 1
Fill in the blanks below with terms used in Luna's email. Use the definitions to help you.
1. This term describes a legitimate reason for the termination of an employee, often one which has been recorded in company handbooks and employee contracts. "It is illegal to fire an employee without " (2 words)
2. This legal term describes the case or argument of an employee who has been terminated unjustly, or fired for a non-legitimate reason. "Our company avoids cases at all costs" (2 words)
3. This helpful expression introduces the cause or reason of an action. It is synonymous with "due to". "There will be no bonuses this year the poor financial situation of the company" (3 words)
1. This term describes a legitimate reason for the termination of an employee, often one which has been recorded in company handbooks and employee contracts. "It is illegal to fire an employee without " (2 words)
2. This legal term describes the case or argument of an employee who has been terminated unjustly, or fired for a non-legitimate reason. "Our company avoids cases at all costs" (2 words)
3. This helpful expression introduces the cause or reason of an action. It is synonymous with "due to". "There will be no bonuses this year the poor financial situation of the company" (3 words)
Fill in the blanks below with terms used in Luna's email. Use the definitions to help you.
1. This term describes a legitimate reason for the termination of an employee, often one which has been recorded in company handbooks and employee contracts. "It is illegal to fire an employee without just cause 1" (2 words)
2. This legal term describes the case or argument of an employee who has been terminated unjustly, or fired for a non-legitimate reason. "Our company avoids wrongful dismissal 2 cases at all costs" (2 words)
3. This helpful expression introduces the cause or reason of an action. It is synonymous with "due to". "There will be no bonuses this year in light of 3 the poor financial situation of the company" (3 words)
1. This term describes a legitimate reason for the termination of an employee, often one which has been recorded in company handbooks and employee contracts. "It is illegal to fire an employee without just cause 1" (2 words)
2. This legal term describes the case or argument of an employee who has been terminated unjustly, or fired for a non-legitimate reason. "Our company avoids wrongful dismissal 2 cases at all costs" (2 words)
3. This helpful expression introduces the cause or reason of an action. It is synonymous with "due to". "There will be no bonuses this year in light of 3 the poor financial situation of the company" (3 words)
1 just cause: "Just cause" or simply "cause", is a legal term which describes a legitimate reason for termination. For example: Employees must be fired for "just cause", otherwise lawsuits will result.
2 wrongful dismissal: "Wrongful dismissal" is a term used to describe a firing which was done improperly, illegally or without legitimate reason.
3 in light of: "In light of" is a very useful phrase which introduces the cause in a "cause and effect" situation. For example: In light of your contributions to the company, I'm promoting you to manager'.
Ainda tem dificuldades com 'It must be for just cause' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!
