Tradução inglês <> português de It would be an honor

Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.

TESTE O SEU INGLÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

Tradução & Definição

It would be an honor!: Seria uma honra! idiom
It would be an honor to dine with you, Mr. Delavigne. Seria uma honra jantar com você, senhor Delavigne.
It would be my honor (or "the honor is mine"): Seria uma honra para mim. idiom
to honor: honrar verb

Exemplos

  • "Brian : It would be an honor, Philip."
  • "Harold : It's an honor to finally meet you, Mister O'Leary."
  • "It is such an honor to be standing in front of you."
  • "Icarus : It would be an honor, sir."
  • "It would be an honor, sir."
  • "Trey : Good morning Mr. Delavigne, the honor is mine."
  • "It would be my honor. I insist."
  • "Bruno : Mr. Wang, the honor is mine."
Exercício 1
Trey greets Bruno by saying "the honor is mine".

Choose the expression from the list below which maintains a similar tone and expresses the same idea.

Trey greets Bruno by saying "the honor is mine".

Choose the expression from the list below which maintains a similar tone and expresses the same idea.
This is not a formal greeting. One would use this greeting when meeting a person to whom they are extremely attracted. This phrase is not of a similar tone as "the honor is mine".
The expression "right back at ya" is used to echo or repeat something back to the person who has said it. For example: "-You're looking nice today" "-Right back at ya!" (Meaning: "So are you!"). This is not the type of expression one would use to greet a person whom they are meeting for the first time, nor is it formal at all.
"The honor is mine" expresses the speaker's great respect for the person he or she is meeting. This expression is used frequently when meeting someone who is of higher social or professional standing. The phrases "it's a pleasure to meet you" and "the honor is mine" are synonymous in this context, though Trey's idiom is more formal.
When someone says "fancy meeting you here" it is usually when one has bumped into someone by chance or unexpectedly. This is not the type of expression one would use to greet a person whom they are meeting for the first time, nor is it very formal.

Ainda tem dificuldades com 'It would be an honor' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.