Tradução inglês <> português de It's no secret
Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.
TESTE O SEU INGLÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
Tradução & Definição
it's no secret (that we live together): Não é nenhum segredo (que vivemos juntos)
Exemplos
- "Susie : The Delavigne Corporation has always had a close relationship with Harold Warbuckle - it's no secret."
- "It's no secret that Chinese companies have all but cornered the market on production and manufacturing, creating everything from A to Z for Western companies at favorable rates."
Exercício 1
"It's no wonder he's getting so fat".
Which of the following phrases could replace the idiom it's no wonder without changing the meaning of this sentence?
Which of the following phrases could replace the idiom it's no wonder without changing the meaning of this sentence?
"It's no wonder he's getting so fat".
Which of the following phrases could replace the idiom it's no wonder without changing the meaning of this sentence?
Which of the following phrases could replace the idiom it's no wonder without changing the meaning of this sentence?
This is incorrect. "It's no question" is not a synonym of "it's no wonder". In a different context, we might say "there's no question that the film will be controversial" which indicates that a film will surely or certainly be controversial.
This is incorrect. "It's no doubt" is not a synonym of "it's no wonder". In a different context, we might say "there is no doubt that I will be at the party, I've been looking forward to it for weeks".
This is incorrect. "It's no secret" does not express the same meaning as the expression "it's no wonder". "It's no secret" is in fact an expression used to indicate that something is well-known by a group of people. For example: It's no secret that she's pregnant, everybody knows that already.
This is correct. The idiom "it's no wonder" is often used to express a lack or absence of surprise on the part of the speaker. We use this expression when something is obvious or apparent to us. For example: "It was no wonder she was dismissed from her job, she was always coming in late." When the stewardess says "My boyfriend never eats vegetables, just steak... It's no wonder he's getting so fat", she means that because of his diet of steak and beer it is no surprise that he is gaining weight or becoming fatter. On the other hand, had Cindy said "I WONDER why how he's getting so fat", she would be sincerely questioning how he was getting fat.
Ainda tem dificuldades com 'It's no secret' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!
