Tradução inglês <> português de Line-queue

Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.

TESTE O SEU INGLÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

Tradução & Definição

(to wait in a) line (US), queue (UK): (esperar em uma) fila, fazer uma fila noun
I need to stand in the queue. Preciso entrar na fila.
to queue up (UK): fazer uma fila verb
Em inglês americano, to queue up significa to wait in line.

UK: In Britain, a "line" is called a "queue".
US: In America, a "queue" is called a "line".

Exemplos

  • "Jean : The line for the toilet was enormous, so I went to the ladies' toilet, but then a woman was scared and she called the police."
  • "All non-EU passport holders please queue up to the left, and all EU passport holders please proceed to the right."
  • "It's only waiting in the queue at this point."
  • "Jean : Oh, this line is long..."
  • "Polly : I don't care if it's in the queue!"
Exercício 1
The man in this dialogue asks Kevin for "spare change".
What is he asking for?

The man in this dialogue asks Kevin for "spare change".
What is he asking for?
Although "change" can refer to the act of transformation, and the man in this dialogue comments on Kevin's social status, the term "spare change" is unrelated to "political transformation".
Although the man in the dialogue makes several remarks about Kevin's appearance, including his clothing, when he asks Kevin for "spare change", he is asking for money, not clothing.
The man on the subway is not asking for "advice" or "counsel". He is asking for money.
The man on the subway asks Kevin for "spare change", which is money. The adjective "spare" means "extra" or "surplus". The noun "change" has many meanings, but in this context, "change" refers to money in coin form. "Coins" are small pieces of metal which make up dollars or pounds. The question "do you have any spare change?" is a common way to ask for a little bit of money.
Exercício 2
The term row is used in the dialogue to describe where Bruno will be sitting during the show.

In the following sentences, choose the most appropriate term: row(s), line(s), or stripe(s). Each term is used once and once only!

I stood in for three hours, and managed to buy the new Hairy Pitta book on the day it came out!

For ten days in a , I have been eating nothing but salad. I'm very hungry.

The flag of the USA is decorated with stars and .
The term row is used in the dialogue to describe where Bruno will be sitting during the show.

In the following sentences, choose the most appropriate term: row(s), line(s), or stripe(s). Each term is used once and once only!

I stood in line 1 for three hours, and managed to buy the new Hairy Pitta book on the day it came out!

For ten days in a row 2, I have been eating nothing but salad. I'm very hungry.

The flag of the USA is decorated with stars and stripes 3.
1 line: "Line" is the best choice here. In American English, "line" shares a similar meaning with "queue" in British English: a group of people waiting in an orderly manner. Example: "The line for the bathroom was too long, and I had an accident before it was my turn".
1 row: "Row" is not used to describe a "queue" of people waiting.
1 stripe: "Stripe" is not used to describe a "queue" of people waiting.
2 row: "Row" is the best choice here, as part of the expression "in a row". "In a row" can be used in a literal sense: "This morning, I saw ten penguins standing in a row" (meaning that the penguins were aligned, or standing shoulder to shoulder), or a figurative sense, particularly relating to time: "I've made your dinner for ten days in a row: now it's time for you to make mine" (meaning that the speaker has made dinner ten days consecutively.
2 line: "Ten days in a line" is not an English expression.
2 stripe: "Ten days in a stripe" does not make grammatical sense.
3 stripes: We say that the flag of the USA is decorated with "stars and stripes". "Stripes" is the name given to horizontal, vertical, or diagonal lines when they appear on fabric, animals or material. Example: "Tigers are covered in beautiful black stripes".
3 lines: It is unnatural to refer to the pattern appearing on flags, fabric, material, or animals, as "lines".
3 rows: It is unnatural to refer to the pattern appearing on flags, fabric, material, or animals, as "rows".
Exercício 3
"The line for the toilet was enormous."
Find a common synonym for the term in bold above. We've given you the first letter.

The for the toilet was enormous.

"The line for the toilet was enormous."
Find a common synonym for the term in bold above. We've given you the first letter.

The [not done] queue for the toilet was enormous.
queue: A group of people waiting for something, and standing one behind the other, is called "a line" in US English, or "a queue" in UK English. To describe what the people are doing, we say "they are standing in line" (US) and "they are waiting in the queue" or "they are queuing up" (UK). Note that "queue" is pronounced just like "cue", or the letter Q in the alphabet ("kyoo"). Example: I don't have time to queue up at the post office!
Exercício 4
The term row is used in the dialogue to describe where Bruno will be sitting during the show.

In the following sentences, choose the most appropriate term: row(s), line(s), or stripe(s). Each term is used once and once only!

I stood in for three hours, and managed to buy the new Hairy Pitta book on the day it came out!

For ten days in a , I have been eating nothing but salad. I'm very hungry.

The flag of the USA is decorated with stars and .
The term row is used in the dialogue to describe where Bruno will be sitting during the show.

In the following sentences, choose the most appropriate term: row(s), line(s), or stripe(s). Each term is used once and once only!

I stood in line 1 for three hours, and managed to buy the new Hairy Pitta book on the day it came out!

For ten days in a row 2, I have been eating nothing but salad. I'm very hungry.

The flag of the USA is decorated with stars and stripes 3.
1 line: "Line" is the best choice here. In American English, "line" shares a similar meaning with "queue" in British English: a group of people waiting in an orderly manner. Example: "The line for the bathroom was too long, and I had an accident before it was my turn".
1 row: "Row" is not used to describe a "queue" of people waiting.
1 stripe: "Stripe" is not used to describe a "queue" of people waiting.
2 row: "Row" is the best choice here, as part of the expression "in a row". "In a row" can be used in a literal sense: "This morning, I saw ten penguins standing in a row" (meaning that the penguins were aligned, or standing shoulder to shoulder), or a figurative sense, particularly relating to time: "I've made your dinner for ten days in a row: now it's time for you to make mine" (meaning that the speaker has made dinner ten days consecutively.
2 line: "Ten days in a line" is not an English expression.
2 stripe: "Ten days in a stripe" does not make grammatical sense.
3 stripes: We say that the flag of the USA is decorated with "stars and stripes". "Stripes" is the name given to horizontal, vertical, or diagonal lines when they appear on fabric, animals or material. Example: "Tigers are covered in beautiful black stripes".
3 lines: It is unnatural to refer to the pattern appearing on flags, fabric, material, or animals, as "lines".
3 rows: It is unnatural to refer to the pattern appearing on flags, fabric, material, or animals, as "rows".

Ainda tem dificuldades com 'Line-queue' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.