Tradução inglês <> português de Ramble

Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.

TESTE O SEU INGLÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

Tradução & Definição

to ramble (on): divagar verb
(a) rambling (story): (uma história) incoerente, desconectada, pouco clara adjective
Exercício 1
Let's help Edward complete his first few messages using Spitter!

@EdwardMoon writes: Hello Mum! It's me, Edward. I'm using "Spitter"! Philip helped me an account. I only have 140 characters per mess-

@EdwardMoon writes: Sorry! I went the limit, so I couldn't finish my msg. What I meant to say was that I think this technology is great for the world

@PhilipCheeter writes: Yo @EdwardMoon! No one on the Internet wants to hear you . Go get me a coffee!
Let's help Edward complete his first few messages using Spitter!

@EdwardMoon writes: Hello Mum! It's me, Edward. I'm using "Spitter"! Philip helped me set up 1 an account. I only have 140 characters per mess-

@EdwardMoon writes: Sorry! I went over 2 the limit, so I couldn't finish my msg. What I meant to say was that I think this technology is great for telling 3 the world

@PhilipCheeter writes: Yo @EdwardMoon! No one on the Internet wants to hear you ramble 4. Go get me a coffee!
1 set up: This is correct. In this context, to "set up" means to "establish" or "open". In this scene, Edward asks Philip to help him "set up an account".
1 do: "Do" can't be used to describe "setting up" or "opening up" an account. Although "do" is a versatile and common verb, it can't be used in this context.
1 find: Using the verb "to find" does not make sense in this context. "To find (a job, a lost item)" can't be used to describe opening or establishing an account.
2 over: This is correct. "To be over the (speed) limit" is to surpass it, or go beyond what is acceptable, advisable, etc. Services such as "Twitter" (the inspiration for "Spitter") impose a limit on the number of characters which can be used in each "tweet" or "status update".
2 on: This is incorrect. "On the limit" doesn't make sense in this context.
2 surpassed: This is grammatically incorrect. Although you can "surpass the (speed) limit", you cannot "go surpassed" a limit!
3 telling: To "tell" shares a similar meaning with "to inform (someone of a fact)". Example: "I told my family the good news".
3 saying: This is grammatically incorrect. We cannot "say something someone". Although we can "say something TO someone"!
3 speaking: This is grammatically incorrect. We cannot "speak someone", although we can "speak TO someone".
4 ramble: This is correct. I know it's a tough word, but it's a good one! To "ramble" means to talk pointlessly, at length or without purpose. For example: 'He rambled on for hours about his love of dolphins; he wouldn't stop talking about them! In this message, Philip is reprimanding Edward for typing without purpose.
4 rumble: This is incorrect. "To rumble" is to make or emit a sound, such the one your stomach makes when you are hungry, a car motor, an earthquake, thunder, etc. This term is a nice one, but doesn't belong in this sentence!
4 ruble: This is incorrect. A "ruble" is the monetary unit of Russia and Tajikistan. Do you know what the difference is between a ruble and a dollar? A dollar.

Ainda tem dificuldades com 'Ramble' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.