Tradução inglês <> português de Return a call
Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.
TESTE O SEU INGLÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
Tradução & Definição
to return a call: retornar uma chamada, ligar de volta, retornar uma ligação
Please return my call as soon as you can. Por favor, retorne a minha ligação o mais rápido possível.
Exemplos
- "Please leave a detailed message after the tone, and I will return your call as soon as possible."
- "Please leave a message after the tone, and I will return your call as soon as possible."
- "Please leave a message after the tone, and I'll return your call as soon as possible."
Exercício 1
Imagine you are creating your outgoing work voice mail message.
From the list below, select all the appropriate ways to end a business voice mail message.
Be careful, there may be more than one correct response!
From the list below, select all the appropriate ways to end a business voice mail message.
Be careful, there may be more than one correct response!
Imagine you are creating your outgoing work voice mail message.
From the list below, select all the appropriate ways to end a business voice mail message.
Be careful, there may be more than one correct response!
From the list below, select all the appropriate ways to end a business voice mail message.
Be careful, there may be more than one correct response!
This is not a good choice. This sentence would likely be found at the end of a letter or email, or some other form of written correspondence. It would not be used as a way to end a business voice mail message.
The phrase "I look forward to your reply" could make sense for the caller leaving the message, but does not make sense for an outgoing voice mail message, and would not be used to end a business voice mail message.
This is a good way to end a business voice mail message.
This is not a good choice. The tone of this sentence is very informal and could even be considered rude. It would not be appropriate in a business voice mail message.
This line is better suited for a couple with problems than an answering machine or service.
This is a good way to end a business voice mail message.
Exercício 2
Now select the TRUE statements.
There may be more than one correct choice!
There may be more than one correct choice!
Now select the TRUE statements.
There may be more than one correct choice!
There may be more than one correct choice!
This is an incorrect statement. The caller IS Brenda Fontenot! Jean misunderstands her and thinks that she wants to speak to Brenda Fontenot when in fact she is simply stating her name.
This is a false statement. Jean says that Bruno (or "Big Boss"!) is out of the office. Jean does not say that Bruno is in a meeting.
This is a correct statement. Brenda says that she is "returning (Bruno's) call". "To return someone's call" is to telephone someone after they have telephoned you (usually because you were unavailable when they called you). This means that Bruno has already attempted to contact Brenda.
This is a correct statement. Jean has so much trouble understanding what the caller is saying that she asks to leave a message on Bruno's voicemail (or answer machine): "Why don't you transfer me directly to Mr. Delavigne's voicemail?".
Exercício 3
Imagine that Jean has to answer another call.
Complete the dialogue with terms used in the audio. Each word is used once.
regarding | read | speaking | returning | hold | calling | take | back |
Jean: Hello, Jean . How can I help you?.
Mrs Quincy: Hello, this is Marilyn Quincy. I'm to speak to my son, Icarus. I'm his call his dinner plans tonight.
Jean: Please . I'll just check to see if he's available... No, I'm sorry, he's busy with another call at the moment. Can I a message?
Mrs Quincy: Yes. Please note this: "ICARUS QUINCY! The only woman you are allowed to eat dinner with is me!".
Jean: Can I that to you?
Mrs Quincy: No, I'm sure you noted my message correctly. What are your dinner plans for tonight?
Complete the dialogue with terms used in the audio. Each word is used once.
regarding | read | speaking | returning | hold | calling | take | back |
Jean: Hello, Jean . How can I help you?.
Mrs Quincy: Hello, this is Marilyn Quincy. I'm to speak to my son, Icarus. I'm his call his dinner plans tonight.
Jean: Please . I'll just check to see if he's available... No, I'm sorry, he's busy with another call at the moment. Can I a message?
Mrs Quincy: Yes. Please note this: "ICARUS QUINCY! The only woman you are allowed to eat dinner with is me!".
Jean: Can I that to you?
Mrs Quincy: No, I'm sure you noted my message correctly. What are your dinner plans for tonight?
Imagine that Jean has to answer another call.
Complete the dialogue with terms used in the audio. Each word is used once.
regarding | read | speaking | returning | hold | calling | take | back |
Jean: Hello, Jean speaking 1. How can I help you?.
Mrs Quincy: Hello, this is Marilyn Quincy. I'm calling 2 to speak to my son, Icarus. I'm returning 3 his call regarding 4 his dinner plans tonight.
Jean: Please hold 5. I'll just check to see if he's available... No, I'm sorry, he's busy with another call at the moment. Can I take 6 a message?
Mrs Quincy: Yes. Please note this: "ICARUS QUINCY! The only woman you are allowed to eat dinner with is me!".
Jean: Can I read 7 that back 8 to you?
Mrs Quincy: No, I'm sure you noted my message correctly. What are your dinner plans for tonight?
Complete the dialogue with terms used in the audio. Each word is used once.
regarding | read | speaking | returning | hold | calling | take | back |
Jean: Hello, Jean speaking 1. How can I help you?.
Mrs Quincy: Hello, this is Marilyn Quincy. I'm calling 2 to speak to my son, Icarus. I'm returning 3 his call regarding 4 his dinner plans tonight.
Jean: Please hold 5. I'll just check to see if he's available... No, I'm sorry, he's busy with another call at the moment. Can I take 6 a message?
Mrs Quincy: Yes. Please note this: "ICARUS QUINCY! The only woman you are allowed to eat dinner with is me!".
Jean: Can I read 7 that back 8 to you?
Mrs Quincy: No, I'm sure you noted my message correctly. What are your dinner plans for tonight?
1 speaking: This is an appropriate way to answer the telephone in a professional setting. "(Jean Marron) speaking" is a common expression used to identify oneself when using the telephone. A less formal alternative is "(Jean) here".
2 calling: The verb "to call" is a very common synonym of "to phone". Example: "I'm busy right now. Can you CALL me again in half an hour?". In the conversation, Brenda says "I'm calling for Bruno Delavigne".
3 returning: "To return a call" is to telephone somebody after they have telephoned you. In the dialogue, Brenda is returning Bruno's call, which means that Bruno has already attempted to contact Brenda.
4 regarding: "Regarding" is a professional way of saying "about". In the dialogue, Brenda says, "I'm returning (Bruno's) call regarding (a meeting next week)". Note: this is a useful formula to learn to be able to return someone's call and state the reason for needing to speak with them.
5 hold: "Please hold (the line)" is a common request for a caller to wait, either for the call to be transferred or for the party come to the phone.
6 take: "Can I take a message" is the best and most common way to suggest that the caller leave a message for you to pass on when the person they want to speak to becomes available. We can also say "Would you like to leave a message?".
7 read: "Can I read that back to you?" is a nice way to check that you have noted a message correctly.
8 back: In the dialogue, Jean says "Can I read that back to you?" to ask permission to repeat Brenda's message to verify that he noted it correctly.
Ainda tem dificuldades com 'Return a call' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!
