Tradução inglês <> português de Take off your shirt
Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.
TESTE O SEU INGLÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
Tradução & Definição
to take off (one's shirt): tirar a (camisa)
Exemplos
- "Brian : Horatio, take your hands off the lady!"
- "Pants and shirt off, please."
- "Security guard : Please take off your belt - it will probably set the alarm off."
- "Right, so then just as I'm about to take off her skirt, my phone rings and it's Michelle, the other girl that I was supposed to see."
- "Bruno : Stand up Jean, and take off your hat, it's time for the national anthem."
- "Eiffel Shower Gel must be taken off the shelves immediately."
- "She ruined her dress, so we helped her take it off and she spent the afternoon in her "unmentionables"."
- "Don't take your hands off the wheel!"
Exercício 1
Which of the following actions does Bruno request?
There may be more than one correct answer!
There may be more than one correct answer!
Which of the following actions does Bruno request?
There may be more than one correct answer!
There may be more than one correct answer!
This is not a true statement. Bruno addresses the email to "all", probably because he doesn't know which of his staff is responsible for printing his number on a shower gel! Apart from Kevin, Bruno does not ask for any individual action - except to be ashamed in a collective way!
This statement is true. Bruno demands a "product recall" because his phone number is printed on the back of a shower gel. A "product recall" is the act of requesting the return of a product to the manufacturer (often because of a defect or a safety problem). Bruno wants all bottles of Eiffel Shower Gel to be removed from retail stores and returned.
This is not correct. Bruno's solution is to remove the entire product from retail outlets. He does not suggest erasing his number or adapting the product's label while the shower gel is still on sale.
This is incorrect. Bruno is upset that he received customer service call especially when a customer service department exists. However, Bruno's number being placed on a product by mistake is unrelated to the customer service department, therefore Bruno doesn't demand an investigation.
Exercício 2
In the dialogue, you heard the words about, off, over, and on.
Place each word in one of the blanks in the conversation below. Each word should be used once!
Kieran: I hear you redecorated your living room. Tell me all it!
Kaitlin: No.
Kieran: Come ! I am dying to hear!
Kaitlin: You have to see it to believe it.
Kieran: Alright, when can I come to your house?
Kaitlin: Maybe tomorrow night. But you'll have to take your shoes before you walk on my new white carpet.
Place each word in one of the blanks in the conversation below. Each word should be used once!
Kieran: I hear you redecorated your living room. Tell me all it!
Kaitlin: No.
Kieran: Come ! I am dying to hear!
Kaitlin: You have to see it to believe it.
Kieran: Alright, when can I come to your house?
Kaitlin: Maybe tomorrow night. But you'll have to take your shoes before you walk on my new white carpet.
In the dialogue, you heard the words about, off, over, and on.
Place each word in one of the blanks in the conversation below. Each word should be used once!
Kieran: I hear you redecorated your living room. Tell me all about 1 it!
Kaitlin: No.
Kieran: Come on 2! I am dying to hear!
Kaitlin: You have to see it to believe it.
Kieran: Alright, when can I come over 3 to your house?
Kaitlin: Maybe tomorrow night. But you'll have to take off 4 your shoes before you walk on my new white carpet.
Place each word in one of the blanks in the conversation below. Each word should be used once!
Kieran: I hear you redecorated your living room. Tell me all about 1 it!
Kaitlin: No.
Kieran: Come on 2! I am dying to hear!
Kaitlin: You have to see it to believe it.
Kieran: Alright, when can I come over 3 to your house?
Kaitlin: Maybe tomorrow night. But you'll have to take off 4 your shoes before you walk on my new white carpet.
1 about: This is correct. "Tell me all about it" is a very common way to express enthusiastic interest. The term "about" is often used to mean "on the subject of". Some more examples: "I'm currently reading a book about women and fiction", "This film is about conjoined twins".
2 on: "Come on!" is a very common expression, showing insistence. When someone won't stop annoying you, or when someone won't give you what you want, you can always try saying, "Come on!". This expression can also be used to mean "hurry up".
3 over: This is the right word here. When people talk about visiting each other, particularly at home, they often say, "I'll come over". Example: "Lucy came over at 11 last night, so I didn't get much sleep!".
4 off: "To take off" is the most common way in English to refer to the removal of clothing. Another example: "If you are too hot, take off your coat!".
Exercício 3
Complete the six (unrelated) sentences below with phrasal verbs from the dialogues.
Find the term that finishes the sentence on the left and starts the sentence on the right.
Note: each phrasal verb has two different meanings!
Find the term that finishes the sentence on the left and starts the sentence on the right.
Note: each phrasal verb has two different meanings!
| Please be seated, the plane will soon | your shoes and leave them by the door. | |
| The barrier is open. You can | my wallet, I think the ticket is in there. | |
| Are you ready? It will soon be time to | the explosion with this detonator. |
Complete the six (unrelated) sentences below with phrasal verbs from the dialogues.
Find the term that finishes the sentence on the left and starts the sentence on the right.
Note: each phrasal verb has two different meanings!
Find the term that finishes the sentence on the left and starts the sentence on the right.
Note: each phrasal verb has two different meanings!
| Please be seated, the plane will soon | TAKE OFF 1 | your shoes and leave them by the door. |
| The barrier is open. You can | GO THROUGH 2 | my wallet, I think the ticket is in there. |
| Are you ready? It will soon be time to | SET OFF 3 | the explosion with this detonator. |
1 TAKE OFF: This is correct. To TAKE OFF has two meanings: 1. When a plane leaves the ground, it TAKES OFF; 2. If we remove (a shirt), we TAKE OFF (a shirt). In the dialogue, Edward TAKES OFF his belt in order to avoid activating the alarm.
1 SET OFF: This is incorrect. We could say that a plane is SETTING off to mean it is starting its journey; however, SET OFF is not used as a synonym of "remove". We cannot SET OFF shoes (or any other article of clothing).
1 GO THROUGH: This is not the best choice here.
2 GO THROUGH: This is correct. To GO THROUGH can mean to pass from one area to another area (often via a door or a tunnel). This is the meaning in the dialogue when Edward says; 'Can I go through (the metal detector) now? To GO THROUGH can also mean to search or examine carefully. For example, in the second dialogue, the security man GOES THROUGH Edward's bag to see if he has any suspicious items.
2 SET OFF: This is incorrect. SET OFF could finish the first sentence, meaning "to go" or "to continue"; however, "SET OFF my wallet" (=start my wallet!) does not make sense.
2 TAKE OFF: This is incorrect. "The barrier is open. You can TAKE OFF" works if we are talking about a plane; however, "TAKE OFF my wallet" does not make sense.
3 SET OFF: This is correct.To SET OFF can mean to begin a journey or trip, or depart. It can also mean to cause or start an explosion. In the dialogue, SET OFF is used in a similar way to express that the alarm will be started or activated: your belt will "SET the alarm OFF". Note, we could also say, your belt will "SET OFF the alarm".
3 GO THROUGH: "It will soon be time to GO THROUGH (customs)" makes sense; however, "GO THROUGH the explosion with this detonator" is nonsense! This is not the best choice here.
3 TAKE OFF: "It will soon be time to TAKE OFF (in the plane)" makes sense; however, "TAKE OFF the explosion with this detonator" does not make sense! This is not the best choice here.
Exercício 4
Complete the six (unrelated) sentences below with phrasal verbs from the dialogues.
Find the term that finishes the sentence on the left and starts the sentence on the right.
Note: each phrasal verb has two different meanings!
Find the term that finishes the sentence on the left and starts the sentence on the right.
Note: each phrasal verb has two different meanings!
| Please be seated, the plane will soon | your shoes and leave them by the door. | |
| The barrier is open. You can | my wallet, I think the ticket is in there. | |
| Are you ready? It will soon be time to | the explosion with this detonator. |
Complete the six (unrelated) sentences below with phrasal verbs from the dialogues.
Find the term that finishes the sentence on the left and starts the sentence on the right.
Note: each phrasal verb has two different meanings!
Find the term that finishes the sentence on the left and starts the sentence on the right.
Note: each phrasal verb has two different meanings!
| Please be seated, the plane will soon | TAKE OFF 1 | your shoes and leave them by the door. |
| The barrier is open. You can | GO THROUGH 2 | my wallet, I think the ticket is in there. |
| Are you ready? It will soon be time to | SET OFF 3 | the explosion with this detonator. |
1 TAKE OFF: This is correct. To TAKE OFF has two meanings: 1. When a plane leaves the ground, it TAKES OFF; 2. If we remove (a shirt), we TAKE OFF (a shirt). In the dialogue, Edward TAKES OFF his belt in order to avoid activating the alarm.
1 SET OFF: This is incorrect. We could say that a plane is SETTING off to mean it is starting its journey; however, SET OFF is not used as a synonym of "remove". We cannot SET OFF shoes (or any other article of clothing).
1 GO THROUGH: This is not the best choice here.
2 GO THROUGH: This is correct. To GO THROUGH can mean to pass from one area to another area (often via a door or a tunnel). This is the meaning in the dialogue when Edward says; 'Can I go through (the metal detector) now? To GO THROUGH can also mean to search or examine carefully. For example, in the second dialogue, the security man GOES THROUGH Edward's bag to see if he has any suspicious items.
2 SET OFF: This is incorrect. SET OFF could finish the first sentence, meaning "to go" or "to continue"; however, "SET OFF my wallet" (=start my wallet!) does not make sense.
2 TAKE OFF: This is incorrect. "The barrier is open. You can TAKE OFF" works if we are talking about a plane; however, "TAKE OFF my wallet" does not make sense.
3 SET OFF: This is correct.To SET OFF can mean to begin a journey or trip, or depart. It can also mean to cause or start an explosion. In the dialogue, SET OFF is used in a similar way to express that the alarm will be started or activated: your belt will "SET the alarm OFF". Note, we could also say, your belt will "SET OFF the alarm".
3 GO THROUGH: "It will soon be time to GO THROUGH (customs)" makes sense; however, "GO THROUGH the explosion with this detonator" is nonsense! This is not the best choice here.
3 TAKE OFF: "It will soon be time to TAKE OFF (in the plane)" makes sense; however, "TAKE OFF the explosion with this detonator" does not make sense! This is not the best choice here.
Ainda tem dificuldades com 'Take off your shirt' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!
