Tradução inglês <> português de Throwin-complimentary

Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.

TESTE O SEU INGLÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

Tradução & Definição

(for every purchase, we'll) throw in (a free usb key): (a cada compra) daremos (um dispositivo USB) idiom

Exemplos

  • "Susie : $23,000, and we'll throw in a year's supply of Delavigne beauty products."
Exercício 1
Susie offers to throw in some Delavigne beauty products.

Choose the sentences which use the term "throw in" correctly.

Susie offers to throw in some Delavigne beauty products.

Choose the sentences which use the term "throw in" correctly.
This sentence uses the term correctly. To "throw in (a gift)" is to offer a complimentary gift to someone - in this case a night at a hotel (as a result of a significant or repeated purchase). Essentially, the term is synonymous with "to include (as part of a deal)" or "to give as a gift".
This sentence uses the term incorrectly. "To throw in" is not synonymous with "to start" or "to begin".
This sentence uses the term correctly. To "throw in (a free watch)" is to offer a complimentary watch to someone, generally because they have already made a significant purchase. Essentially, the term is synonymous with "to include (as part of a deal)" or "to give as a gift". Susie wants to include a complimentary gift (of Delavigne beauty products) in addition to the offer of $23,000.
This sentence uses the term incorrectly. "To throw in" is often synonymous with "to include", however the term cannot be used to describe "creating" or "drafting" a clause in a contract.
Exercício 2
True or False?

As a bonus for writing the book, Kay C. Hogwash will receive Delavigne Beauty products for the rest of his life.

True or False?

As a bonus for writing the book, Kay C. Hogwash will receive Delavigne Beauty products for the rest of his life.
This statement is not true.
This statement is false. Susie offers Hogwash "a year's supply" of beauty products as an incentive to accept her proposal. A year's supply of perfumes describes enough perfumes for one year. A "supply" refers to a stock or reserve in this context. However, we often talk about a "lifetime supply (of milk)", which refers to enough milk to last for the duration of one's life.

Ainda tem dificuldades com 'Throwin-complimentary' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.