Tradução inglês <> português de Tone
Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.
TESTE O SEU INGLÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
Tradução & Definição
At the tone, After the tone (please leave your name): Depois do sinal sonoro, do "bip" (por favor, deixe seu nome)
Please leave your name and number after the tone. Por favor, deixe seu nome e número de telefone após o "bip".
the tone: o tom, a tonalidade
Exemplos
- "Brian : Please leave a message after the tone."
- "Donna : At the tone, please leave your name and a short description of yourself and of your dream companion."
- "In the future, you should ask someone to proofread any application letters you may send out, and make your tone more formal."
- "No cellphone tones in my home!"
- "Please leave a message after the tone, and I will return your call as soon as possible."
- "Please leave your name, number and message after the tone."
- "Press the pound key after the tone to continue."
- "Please state the gender of your dream companion after the tone."
- "Please leave a detailed message after the tone, and I will return your call as soon as possible."
- "Tone Icarus : Buh, woman."
- "We're not here at the moment. Please leave a message after the tone."
- "Please leave a message after the tone, and I'll return your call as soon as possible."
- "He likes flamboyant tones"
- "Bruno : Mr. Canker, I don't really appreciate your tone."
- "I'm away from my office or on the phone right now, but please leave a detailed message with your name and phone number at the tone, and I'll get back to you as soon as possible."
Exercício 1
Fill in the blanks below with terms related to the telephone.
All of the terms were used in this message.
1. This key is usually located on the bottom right hand side of a telephone. Its symbol looks like this: #. "Please press the key."
2. This key is located on the bottom left hand side of a telephone. Its symbol looks like this: *. "Please press the key".
3. This verb describes the action of "pressing", "tapping" or "touching" the keys on a telephone. "To speak with someone in the marketing department, please 1 now."
4. This term describes a certain sound often heard on the telephone, usually to signal the beginning or end of a voice recording. It can also be used to describe the quality or pitch of someone's voice. "After the please leave your name and phone number".
All of the terms were used in this message.
1. This key is usually located on the bottom right hand side of a telephone. Its symbol looks like this: #. "Please press the key."
2. This key is located on the bottom left hand side of a telephone. Its symbol looks like this: *. "Please press the key".
3. This verb describes the action of "pressing", "tapping" or "touching" the keys on a telephone. "To speak with someone in the marketing department, please 1 now."
4. This term describes a certain sound often heard on the telephone, usually to signal the beginning or end of a voice recording. It can also be used to describe the quality or pitch of someone's voice. "After the please leave your name and phone number".
Fill in the blanks below with terms related to the telephone.
All of the terms were used in this message.
1. This key is usually located on the bottom right hand side of a telephone. Its symbol looks like this: #. "Please press the hash 1 key."
2. This key is located on the bottom left hand side of a telephone. Its symbol looks like this: *. "Please press the star 2 key".
3. This verb describes the action of "pressing", "tapping" or "touching" the keys on a telephone. "To speak with someone in the marketing department, please dial 3 1 now."
4. This term describes a certain sound often heard on the telephone, usually to signal the beginning or end of a voice recording. It can also be used to describe the quality or pitch of someone's voice. "After the tone 4 please leave your name and phone number".
All of the terms were used in this message.
1. This key is usually located on the bottom right hand side of a telephone. Its symbol looks like this: #. "Please press the hash 1 key."
2. This key is located on the bottom left hand side of a telephone. Its symbol looks like this: *. "Please press the star 2 key".
3. This verb describes the action of "pressing", "tapping" or "touching" the keys on a telephone. "To speak with someone in the marketing department, please dial 3 1 now."
4. This term describes a certain sound often heard on the telephone, usually to signal the beginning or end of a voice recording. It can also be used to describe the quality or pitch of someone's voice. "After the tone 4 please leave your name and phone number".
1 hash: The "hash key" is found in the lower right corner of most telephones. Its symbol looks like this: #. Note that the term "hash key" is used in Great Britain, and in the United States the term "pound key" is used. Did you know? "Hash" is also an abbreviation for the drug "hashish"!
2 star: The "star key" is found in the lower left corner of most telephones. Its symbol looks like this: *.
3 dial: The verb "to dial" is used most often to describe the act of "composing" or "pressing the keys" on a telephone.
4 tone: The term "tone" is commonly used on automated and personal voicemail boxes. Note that the term is also common in other contexts. Example: I don't like the tone of your voice. Don't speak to me like that.
Exercício 2
Time for a little dictation!
Fill in the blanks to complete the robot's first two sentences.
"Hello and welcome the San Francisco Symphony Hall hotline. the after the to continue".
Fill in the blanks to complete the robot's first two sentences.
"Hello and welcome the San Francisco Symphony Hall hotline. the after the to continue".
Time for a little dictation!
Fill in the blanks to complete the robot's first two sentences.
"Hello and welcome to 1 the San Francisco Symphony Hall booking 2 hotline. Press 3 the pound 4 key 5 after the tone 6 to continue".
Fill in the blanks to complete the robot's first two sentences.
"Hello and welcome to 1 the San Francisco Symphony Hall booking 2 hotline. Press 3 the pound 4 key 5 after the tone 6 to continue".
1 to: When describing a location, in the imperative voice, "welcome" is always followed by the preposition "to". Example: "Welcome to England", "Welcome to the annual board meeting".
2 booking: "To book" means "to reserve" or "to buy in advance", and is the correct term here. A "booking" is a reservation. Example: "I've booked twenty tickets for the opera tomorrow night".
3 Press: "To press" is "to apply pressure or force", and is the best answer here. We often use this verb to talk about "touching or dialling buttons or keys" on the telephone or a computer keyboard. Example: "If you are calling about a technical problem, press "1" now".
4 pound: The "pound sign" is this symbol: "#". Note that this term is only used in the US: it is called "the hash sign" in British English. Example: "The pound key on my phone is broken". Note also that "pound" has several meanings, both as a noun and a verb. The term "pound" rhymes with "sound", "around", and "found".
5 key: "Key" is the best answer, as part of the two-word term "pound key". This describes the button of a telephone where we find the "#" sign. Example: "Press the star key if you want to talk to an operator".
6 tone: "Tone" is the best choice here. In a telephone context, the "tone" is the "beep" which often indicates the moment at which you can leave a message for the person you are calling. Example: "At the tone, please leave your name and number, and I'll contact you as soon as possible".
Exercício 3
In this dialogue, we hear Bruno Delavigne's answer phone message. Let's construct a message of our own!
"Hello, you're Arthur Lawrence's answer phone. I'm not . Please a message after the , and I'll you as soon as possible. Thanks!"
"Hello, you're Arthur Lawrence's answer phone. I'm not . Please a message after the , and I'll you as soon as possible. Thanks!"
In this dialogue, we hear Bruno Delavigne's answer phone message. Let's construct a message of our own!
"Hello, you're through to 1 Arthur Lawrence's answer phone. I'm not available 2 at the moment 3. Please leave 4 a message after the tone 5, and I'll get back to 6 you as soon as possible. Thanks!"
"Hello, you're through to 1 Arthur Lawrence's answer phone. I'm not available 2 at the moment 3. Please leave 4 a message after the tone 5, and I'll get back to 6 you as soon as possible. Thanks!"
1 through to: "You're through to (the sales team)" is a construction used to inform a caller that they have "reached" or "accessed" a certain person or department on the telephone. Example: "You're through to the marketing department. Please hold the line while we try to connect you".
1 arrived at: To "arrive" somewhere is to be there, physically. It does not make sense in the context of a telephone call.
1 calling: To "call" someone is to "telephone" them. It does not make sense in the context of this sentence.
1 speaking with: To "speak with" someone is to "have a conversation with" them. This does not make sense when talking to an answer phone or answering machine!
2 available: "Available" is the best choice here. To be "available" to talk to someone is to be "able" to speak with them: to have the time to do so. It is common to say that we are "not available" on our answer phone recording, meaning that we are unable to answer the phone, either because we are "absent" or "busy". Example: "Ms Clarke isn't available at the moment".
2 disponible: The term "disponible" does not exist in English.
2 willing: If we are "willing" to do something, we are "prepared" to do it. This does not make sense here.
2 speaking: To "speak" is to "talk" and it does not make sense here.
3 at the moment: "At the moment" means "now" or "currently", and it is the best choice here to express a temporary absence. It is a polite construction. Example: "I'm away on business at the moment but you can contact my assistant".
3 always: "Always" means "all the time" or "forever" and does not make sense in this sentence.
3 actually: The term "actually" means "in fact", and does not make sense here.
3 in my office: "In my office" means "at my place of work", and it does not make sense to give this as a reason for being unable to answer the telephone.
4 leave: To "leave a message" is to record a few words for someone on their answering machine. The message usually includes the reason for the phone call and the caller's contact details. Example: "I left a message on Helen's answer phone but I know she won't call me back".
4 let: The term "let" can have many meanings, but it does not make sense here.
4 give: To "give" someone a message is to "hand" it to them physically, and the "message" must be written on paper. This does not make sense in a telephone context.
4 record: It is the answering machine which "records" or "saves" the message: it does not make sense to ask the caller to do this.
5 tone: A "tone" is a monotone musical sound or note. We use this term to refer to the "beep" which comes before an answer phone starts recording and the caller can leave their message. We also refer to the "dialling tone" which is the sound we hear when we pick up the receiver and are ready to make a call. Example: "I left a message after the tone but I'm not sure she received it".
5 note: A "note" is a musical sound such as "b-sharp" or "d-flat". It is highly unnatural to use the term "note" in a telephone context.
5 sound: "Sound" is a very vague term meaning any "noise". We need to be more precise here!
5 noise: "Noise" is a very vague term meaning any "sound". We need to be more precise here!
6 get back to: To "get back to someone" is to contact them in response or reply. In this context, it means "to return someone's call". Example: "My assistant filters my calls and I get back to anyone who has an urgent request. I'm a very busy woman".
6 remind: To "remind" somebody of something is to help them to "remember" it. This does not make sense in the context of this sentence.
6 recall: The term "recall" can share a similar meaning with "remember", or mean "to call back (a dangerous product)". Neither of these meanings makes sense in the context of this sentence.
6 call upon: To "call upon" someone (for help) is to ask them for their services or advice. This does not make sense in the context of this sentence.
Exercício 4
You have now heard Bruno record several messages. Try to create your own message using the following terms. Most of them were used in this scene and those before it:
out of | to leave | to reach | available | on the phone | to get back | tone | to record | as soon as possible | office | telephone | voice mail | call back | at the moment | clearly | away | to miss
Not all terms are used in the exercise. Conjugate the verbs appropriately. Have fun.
"Hello, you have the of Britney Speers. I'm sorry I your call. I am the or out of town . If you a message at the , I will to you . Thank you, and baby hit me one more time."
out of | to leave | to reach | available | on the phone | to get back | tone | to record | as soon as possible | office | telephone | voice mail | call back | at the moment | clearly | away | to miss
Not all terms are used in the exercise. Conjugate the verbs appropriately. Have fun.
"Hello, you have the of Britney Speers. I'm sorry I your call. I am the or out of town . If you a message at the , I will to you . Thank you, and baby hit me one more time."
You have now heard Bruno record several messages. Try to create your own message using the following terms. Most of them were used in this scene and those before it:
out of | to leave | to reach | available | on the phone | to get back | tone | to record | as soon as possible | office | telephone | voice mail | call back | at the moment | clearly | away | to miss
Not all terms are used in the exercise. Conjugate the verbs appropriately. Have fun.
"Hello, you have reached 1 the voice mail 2 of Britney Speers. I'm sorry I missed 3 your call. I am out of 4 the office 5 or out of town at the moment 6. If you leave 7 a message at the tone 8, I will get back 9 to you as soon as possible 10. Thank you, and baby hit me one more time."
out of | to leave | to reach | available | on the phone | to get back | tone | to record | as soon as possible | office | telephone | voice mail | call back | at the moment | clearly | away | to miss
Not all terms are used in the exercise. Conjugate the verbs appropriately. Have fun.
"Hello, you have reached 1 the voice mail 2 of Britney Speers. I'm sorry I missed 3 your call. I am out of 4 the office 5 or out of town at the moment 6. If you leave 7 a message at the tone 8, I will get back 9 to you as soon as possible 10. Thank you, and baby hit me one more time."
1 reached: "To reach" has a few meanings, but here the term refers to "contacting by telephone". The expression "you have reached (the Delavigne Corporation)" is commonly heard on voice mail boxes, and expresses that the caller has successfully contacted the message service of a person or organization.
2 voice mail: "Voicemail (boxes or services)" have largely replaced the old-fashioned answering machine. They are dedicated spaces to leave voice messages, which can be accessed remotely in most cases. "Voicemail" can be written as one word or two.
3 missed: To "miss (a telephone)" call is to be absent or unable to answer when it came. It is a common term in outgoing messages. For example: I'm sorry I missed your call.
4 out of: To be "out of (the office)" is to be away from the office, or to not be in it. This term is frequently used on outgoing voicemail messages to signal that the person being called is "unable" to take a call because of their absence.
5 office: "Office" is the best choice here. "To be out of the office" is an expression often used on outgoing voice messages to signal that the person being called is away from their work telephone.
6 at the moment: To be out of the office "at the moment" is to be absent from it currently, or at the present time. The expression "at the moment" is very common in English, and is very likely to be found in an outgoing message as well.
7 leave: To "leave a message (on a machine)" is to record a message for someone. The message usually includes the reason for the phone call and the caller's contact details. Example: "I left a message on Antonio's voicemail, but I think he's in Amsterdam for the next few months."
8 tone: The "tone" of a message machine refers to the beeping sound which signals the beginning of a message. The term "beep" is also used. The term "tone" is frequently used in outgoing messages. For example: Please leave your name and number at the tone, and I'll get back to you as soon as possible.
9 get back: "To get back to someone (by telephone)" is to respond to them or reply to an earlier call or question. This is a very common term used in many telephone conversations and messages. For example: I'm sorry I missed your call. I will get back to you as soon as I am able.
10 as soon as possible: "As soon as possible" (or "ASAP"). This expression is frequently used in outgoing messages to signal that someone will call back as soon as they are able, or as soon as they have time to do so. For example: "I'll call you back as soon as possible."
Exercício 5
Fill in the blanks to complete the song!
Telephone: You have the of Brian Jones!
Brian: Please a message after the .
Telephone: If it's , you can try to reach him on his . (two words)
Brian: -6000-.
Telephone: Please leave a message, and he will ! (four words)
Brian: Really soon!
Telephone: Maybe !
Brian: Or even today!
Telephone: You have the of Brian Jones!
Brian: Please a message after the .
Telephone: If it's , you can try to reach him on his . (two words)
Brian: -6000-.
Telephone: Please leave a message, and he will ! (four words)
Brian: Really soon!
Telephone: Maybe !
Brian: Or even today!
Fill in the blanks to complete the song!
Telephone: You have reached 1 the voicemail 2 of Brian Jones!
Brian: Please leave 3 a message after the tone 4.
Telephone: If it's urgent 5, you can try to reach him on his cell phone 6. (two words)
Brian: 415 7-6000-839 8.
Telephone: Please leave a message, and he will get back to you 9! (four words)
Brian: Really soon!
Telephone: Maybe tomorrow 10!
Brian: Or even today!
Telephone: You have reached 1 the voicemail 2 of Brian Jones!
Brian: Please leave 3 a message after the tone 4.
Telephone: If it's urgent 5, you can try to reach him on his cell phone 6. (two words)
Brian: 415 7-6000-839 8.
Telephone: Please leave a message, and he will get back to you 9! (four words)
Brian: Really soon!
Telephone: Maybe tomorrow 10!
Brian: Or even today!
1 reached: "Reached" is the right answer here. We often begin voicemail or answer phone messages with "you have reached the voicemail of X". To "reach" in this context is "to arrive at".
2 voicemail: This is the right term. Your "voicemail" is your "answer phone": a telephone message box where people can leave voice messages for you to listen to. Your voicemail is very useful if you can't answer your phone because you're in a meeting, bungee jumping, etc.
3 leave: "Leave" is the term used here. "Please leave a message" is a very useful telephone phrase! If you are talking to someone on the phone, it would make more sense to say "Would you like to leave a message?".
4 tone: "Tone" is the right word here. A "tone" in this context is a "beep" or short musical note. "Leave a message after the tone" is an indication to a caller that they should start talking after the beep! This is a great sentence to use in your voicemail! In another context, "tone" can refer to pitch or intonation: "The tone of his voice makes me laugh".
5 urgent: "Urgent" is the right answer. If something is "urgent", it is "pressing" or "needs to be dealt with quickly". Example: "-I need to talk to Bruno. -Is it urgent? He's in a meeting. -Yes, it's urgent! His dog Stink is unwell!".
6 cell phone: "Cell phone" is the correct term here. "Cell phone" is the term used in the USA to describe portable phones that you can keep in your pocket. You might be interested to know that the British name for these phones is "mobile phone" or just "mobile". In the USA, this term is sometimes shortened to just "cell".
7 415: 415 are the first digits in Brian's cell phone number. In the USA, the first 3 digits of a phone number represent an "area code". 415 is San Francisco, 212 is New York City, etc. Noting down a telephone number can be tricky, but it's a very useful skill!
8 839: These are the right numbers to end Brian's cell phone number. In the USA and the UK, telephone numbers are usually given digit by digit, so 630537 would be pronounced as "six three zero (or 'oh") five three seven. It's simple really!
9 get back to you: This is the right phrase. To "get back to someone" is to "respond to someone" or to "reply to someone". In the context of this voicemail message, "to get back to you" means "to return your call" or "to telephone you". Here's another example: "If you'd like to leave your name and number, I'll ask Bruno to get back to you as soon as possible".
10 tomorrow: "Tomorrow" is the term we hear here! Tomorrow is the day after today.
Ainda tem dificuldades com 'Tone' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!
