Infinitif Présent: Dire ce que l'on pense, même face aux puissants, est le premier devoir de l'écrivain selon Victor Hugo.
Infinitif Passé: Après avoir dit à Baudelaire ce qu'il pensait de ses vers trop sombres, Hugo rentra Place des Vosges sans se retourner.
Indicatif Présent: Le barbu de la Place des Vosges dit à ses étudiants que la langue française est une cathédrale vivante.
Indicatif Passé composé: Le perroquet a dit « Napoléon III, traître ! » en plein cours, et Hugo a souri pour la première fois de la semaine.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé disait souvent à la mer ce qu'il n'osait pas encore écrire.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet lui avait dit de ne pas répondre aux producteurs d'Hollywood, et elle avait raison.
Indicatif Passé simple: Le soir de son retour d'exil, Victor Hugo dit simplement à Paris : « Me voilà. »
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut dit son fait à Napoléon III dans un discours retentissant, le poète fut contraint de quitter la France.
Indicatif Futur: Le professeur de l'école où il enseigne dira à ses élèves que chaque faute de conjugaison est un affront à la République.
Indicatif Futur antérieur: Quand Broadway aura adapté Les Misérables une onzième fois, Hugo aura dit tout ce qu'il avait à dire sur les droits d'auteur.
Indicatif Futur proche: Sénat va dire à sa façon, en renversant l'encrier, que la séance d'écriture du matin a assez duré.
Conditionnel Présent: Le vieil homme dirait volontiers à l'intelligence artificielle ce qu'il pense d'elle, mais il doute qu'elle saisisse la nuance.
Subjonctif Présent: Charles Hugo exige que son père dise enfin à ses voisins de la Place des Vosges d'arrêter de l'appeler « maître ».
Impératif Présent: Dites-moi une seule bonne raison d'adapter Les Misérables en comédie musicale de robots, lance l'écrivain à ses étudiants.
Participe Passé: Ces vérités, dites avec la force tranquille qui caractérisait Victor Hugo, résonnent encore dans les couloirs de l'école où il enseigne.
Gérondif Présent: En disant au perroquet de se taire, le maître lui accorde paradoxalement toute son attention.
Översättning
English
to say, to tell
Deutsch
sagen
Español
decir
Italiano
dire
Português
dizer
Nederlands
zeggen
中文
说,告诉
Upptäck våra språkkurser helt gratis
10 minuter om dagen, skräddarsydda för att du ska behärska ett språk och dess kultur: engelska, spanska, italienska osv.
Om du har problem med det franska verbetDire, kan du kolla in våra lektioner i franska online!
Vatefaireconjuguer är ett gratis online verbböjningsverktyg skapat av Gymglish. Gymglish grundades 2004 och skapar roliga, personliga online språkkurser: Kurser i engelska, spanska, tyska, franska, italienska och mer. Böj alla franska verb (i alla grupper) i varje tempus och modus: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé Simple, Passé antérieur, Futur Simple, Futur antérieur, dåtid, nutid, framtid med mera. Är du osäker på hur du böjer det franska verbet Dire? Skriv bara in Dire i sökfältet för att se hur det böjs på franska. Du kan också böja en hel mening, till exempel ”lär dig ett verb!”. För att förbättra din stavning erbjuder Gymglish även onlinekurser i franska och ger dig tillgång till många franska grammatikregler, stavningsregler och böjningsregler för att lära dig språket.
Våra online verktyg för att böja verb: Böjning av spanska verb , Böjning av tyska verb, Böjning av italienska verb och Böjning av engelska verb (oregelbundna engelska verb, modala engelska verb).
Ladda ner våra verbböjningsverktyg utan kostnad:
Upptäck våra språkkurser helt gratis
10 minuter om dagen, skräddarsydda för att du ska behärska ett språk och dess kultur: engelska, spanska, italienska osv.