Infinitif Présent: Sentir l'odeur du café du matin est, selon Victor Hugo, la seule chose que la modernité a réussie.
Infinitif Passé: Après avoir senti la fumée des bougies éteintes, le poète sut que la séance de spiritisme était terminée.
Indicatif Présent: Place des Vosges, Victor Hugo sent chaque matin l'air de Paris comme s'il revenait d'exil pour la première fois.
Indicatif Passé composé: Le perroquet a senti quelque chose de suspect dans la cuisine et a récité un passage des Misérables en guise d'avertissement.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé sentait l'iode et la pierre mouillée chaque matin depuis sa fenêtre face à la mer.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait senti, bien avant tout le monde, que Napoléon III ne lui pardonnerait jamais ses convictions.
Indicatif Passé simple: En entrant dans la salle de boxe, le maître sentit une odeur de cuir et de sueur qui lui rappela les barricades.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut senti la brise de la Seine, Hugo posa son carnet et s'arrêta au milieu du pont, immobile.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne sentira sans doute la moutarde lui monter au nez si Hollywood adapte encore Notre-Dame sans lui verser un centime.
Indicatif Futur antérieur: Quand le barbu de la Place des Vosges aura senti que son cours de français se passe bien, il sourira discrètement dans sa barbe.
Indicatif Futur proche: Charles va sentir la mauvaise humeur de son père dès qu'il mentionnera le nom de Baudelaire à table.
Conditionnel Présent: L'écrivain sentirait peut-être moins d'amertume envers Broadway s'il recevait enfin ses droits d'auteur par courrier recommandé.
Subjonctif Présent: Les producteurs d'Hollywood ne souhaitent pas que Victor Hugo sente à quel point leurs adaptations trahissent son œuvre.
Impératif Présent: « Sens un peu ce café, Sénat — voilà ce que les hamburgers ne remplaceront jamais », murmure Hugo à son chien.
Participe Passé: Senti de loin par Sénat, le hamburger du voisin déclencha chez Hugo une conférence improvisée sur la dignité de la baguette.
Gérondif Présent: En sentant l'encre fraîche de ses manuscrits, le vieil homme retrouve chaque matin la même certitude tranquille : il est encore vivant.
Översättning
English
to feel, to smell
Deutsch
fühlen, erfahren
Español
percibir, oler
Italiano
sentire
Português
sentir
Nederlands
voelen, ruiken
中文
感到,闻
Upptäck våra språkkurser helt gratis
10 minuter om dagen, skräddarsydda för att du ska behärska ett språk och dess kultur: engelska, spanska, italienska osv.
Om du har problem med det franska verbetSentir, kan du kolla in våra lektioner i franska online!
Vatefaireconjuguer är ett gratis online verbböjningsverktyg skapat av Gymglish. Gymglish grundades 2004 och skapar roliga, personliga online språkkurser: Kurser i engelska, spanska, tyska, franska, italienska och mer. Böj alla franska verb (i alla grupper) i varje tempus och modus: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé Simple, Passé antérieur, Futur Simple, Futur antérieur, dåtid, nutid, framtid med mera. Är du osäker på hur du böjer det franska verbet Sentir? Skriv bara in Sentir i sökfältet för att se hur det böjs på franska. Du kan också böja en hel mening, till exempel ”lär dig ett verb!”. För att förbättra din stavning erbjuder Gymglish även onlinekurser i franska och ger dig tillgång till många franska grammatikregler, stavningsregler och böjningsregler för att lära dig språket.
Våra online verktyg för att böja verb: Böjning av spanska verb , Böjning av tyska verb, Böjning av italienska verb och Böjning av engelska verb (oregelbundna engelska verb, modala engelska verb).
Ladda ner våra verbböjningsverktyg utan kostnad:
Upptäck våra språkkurser helt gratis
10 minuter om dagen, skräddarsydda för att du ska behärska ett språk och dess kultur: engelska, spanska, italienska osv.