Infinitif Présent: Voir Paris depuis les toits de la Place des Vosges reste, pour Victor Hugo, le seul luxe qu'il s'accorde sans culpabilité.
Infinitif Passé: Après avoir vu la dernière adaptation hollywoodienne des Misérables, le poète a réclamé deux œufs crus supplémentaires pour calmer sa rage.
Indicatif Présent: Le barbu de la Place des Vosges voit dans chaque immeuble moderniste une insulte personnelle à la pierre ancienne.
Indicatif Passé composé: Charles a vu son père envoyer une lettre recommandée à Broadway pour la quarante-deuxième fois cette année.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé voyait la mer chaque matin et y lisait, disait-il, tout ce que la France lui refusait encore.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait vu venir la mauvaise humeur de Victor bien avant que le perroquet ne cite Baudelaire à table.
Indicatif Passé simple: La nuit du retour d'exil, le maître vit Paris comme on voit un visage aimé après quinze ans d'absence : en silence, les yeux brillants.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut vu le menu du restaurant — hamburgers uniquement — Hugo tourna les talons sans un mot.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne verra d'un mauvais œil toute tentative de lui expliquer comment fonctionne l'intelligence artificielle.
Indicatif Futur antérieur: Quand les extraterrestres francophones auront vu l'état de son bureau, ils regretteront peut-être de l'avoir ressuscité.
Indicatif Futur proche: Victor va voir ce soir une exposition de peinture au Musée d'Orsay, après son bain de glace rituel.
Conditionnel Présent: L'écrivain verrait d'un bien meilleur œil le streaming s'il recevait enfin un centime de droits d'auteur.
Subjonctif Présent: Sénat remue la queue sans que Hugo voie quoi que ce soit, trop absorbé par sa longue lettre à Juliette Drouet.
Impératif Présent: « Voyez ce terrain de golf, messieurs : une conspiration beige à ciel ouvert », déclare Hugo à ses étudiants.
Participe Passé: Vu de loin, le perroquet de la Place des Vosges ressemble à un critique littéraire ; de près, il cite Les Misérables sans s'arrêter.
Gérondif Présent: En voyant Baudelaire cité en couverture d'un magazine, Victor Hugo soupire, referme la revue et commande un café.
Översättning
English
to see
Deutsch
sehen
Español
ver
Italiano
vedere
Português
ver
Nederlands
zien
中文
看见
Upptäck våra språkkurser helt gratis
10 minuter om dagen, skräddarsydda för att du ska behärska ett språk och dess kultur: engelska, spanska, italienska osv.
Om du har problem med det franska verbetVoir, kan du kolla in våra lektioner i franska online!
Vatefaireconjuguer är ett gratis online verbböjningsverktyg skapat av Gymglish. Gymglish grundades 2004 och skapar roliga, personliga online språkkurser: Kurser i engelska, spanska, tyska, franska, italienska och mer. Böj alla franska verb (i alla grupper) i varje tempus och modus: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé Simple, Passé antérieur, Futur Simple, Futur antérieur, dåtid, nutid, framtid med mera. Är du osäker på hur du böjer det franska verbet Voir? Skriv bara in Voir i sökfältet för att se hur det böjs på franska. Du kan också böja en hel mening, till exempel ”lär dig ett verb!”. För att förbättra din stavning erbjuder Gymglish även onlinekurser i franska och ger dig tillgång till många franska grammatikregler, stavningsregler och böjningsregler för att lära dig språket.
Våra online verktyg för att böja verb: Böjning av spanska verb , Böjning av tyska verb, Böjning av italienska verb och Böjning av engelska verb (oregelbundna engelska verb, modala engelska verb).
Ladda ner våra verbböjningsverktyg utan kostnad:
Upptäck våra språkkurser helt gratis
10 minuter om dagen, skräddarsydda för att du ska behärska ett språk och dess kultur: engelska, spanska, italienska osv.