主页 >> 法语语法 >> É ou er ? infinitif vs participe passé

É ou er ? infinitif vs participe passé

Frantastique给您带来法语语法小贴士。
免费提升您的法语水平并试用我们的在线法语课程

É ou er ? Infinitif vs participe passé

动词词尾-er的发音是一样的。让我们来看看不定式(-er) 和过去分词()分别在什么时候使用。

我们会使用不定式 (-er) INFINITIF
•  在介词后:de, à, pour, par, 等。
Muriel et Marcel n’arrêtent pas de parler 穆里尔和马塞尔是不会停止说话的。
Tu seras là pour m’aider ? 你会来帮助我吗?
•  在动词(变位与否)后
Tu viens manger à la maison ? 你打算来屋里吃饭吗?
Il ne faut pas le laisser aller se baigner tout seul. 别让他独自去游泳。
• ne pas
Ne pas cracher 不要随意吐痰。
我们使用 过去分词 (-é, -ée, -ées, -és) PARTICIPE PASSE
•  在助动词 êtreavoir 之后
Victor Hugo a été décongelé 维克多·雨果冰冻的心被融化了。
Vous êtes bien arrivés ? 你安全抵达了吗?
Muriel a voyagé en Afrique 穆里尔前往非洲旅行了。
•  当它用作形容词时
Je suis fatigué 我很累。
Ils restent étonnés 他们仍然很惊讶。
注意:不要混淆“介词à + 不定式”和助动词“il a + 过去分词”。
Il faut mettre la pizza à décongeler 你需要把披萨解冻。
Il a décongelé la pizza 他把披萨解冻了。

进一步了解…

仍然觉得“É ou er ? infinitif vs participe passé”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

您有什么避免在“É ou er ? infinitif vs participe passé”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!

进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程