主页 >> 法语语法 >> Les articles partitifs et les prépositions

Les articles partitifs et les prépositions

Frantastique给您带来法语语法小贴士。
免费提升您的法语水平并试用我们的在线法语课程

Les articles partitifs et les prépositions

提示:部分冠词du, de la, de l’, des 用来表示不确定,不特定的数量,与英语里的’some’类似。
Je veux de l’eau 我想要些水。
Je veux de la moutarde 我想来些芥末。
在介词de后面,部分冠词du, de la, de l’, des变成de或者d’。特别是下列动词里的情况avoir besoin de, avoir envie de, parler de, rêver de, manquer de, s’occuper de或者指示数量的表达,例如un kilo/un litre de, en cas de等。

Il me faut du calme
I need some calm
J’ai besoin de calme(avoir besoin de du calme)
I need some calm
de + du de
J’ai de la pratique
我有锻炼
Je manque de pratique (manquer de de la pratique)
我缺少锻炼
de + de la de
Je bois de l’alcool
我喝一些酒
J’ai envie d’alcool(avoir envie d’ de l’alcool)
我想要些酒
de + de l’ d’
J’ai des tomates
我有一些西红柿
Un kilo de tomates(un kilo de des tomates)
一公斤西红柿
de + des de
注意
•  avoir peur de(害怕)的表达法是这个普遍原则的例外。我们保留了部分冠词。
J’ai peur du noir. 我怕黑。
J’ai peur de l’ eau. 我怕水。
•  当特指一个物品时,我们可以在介词de后面加上冠词。这种情况下,我们根据介词de与定冠词一起使用的规则ARTICLES DEFINIS
Elle parle de l’argent qui est sur la table (她谈论着桌子上的钱) ; Elle parle d’argent (她谈钱)
J’ai envie du chocolat qui est dans le frigo (我想吃冰箱里的巧克力); J’ai envie de chocolat (我想要巧克力)
J’ai besoin de la voiture cet après-midi (我需要汽车,特殊的那个,今天下午)。

进一步了解…

仍然觉得“Les articles partitifs et les prépositions”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

您有什么避免在“Les articles partitifs et les prépositions”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!

进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程