主页 >> 法语语法 >> Les pronoms relatifs : ce qui, ce que, et ce dont...

Les pronoms relatifs : ce qui, ce que, et ce dont...

Frantastique给您带来法语语法小贴士。
免费提升您的法语水平并试用我们的在线法语课程

Les pronoms relatifs : ce qui, ce que, et ce dont...

法语的关系代词ce qui, ce quece dont根据上下文意思可以为’什么’或者’哪个’。这些代词代替了la chose qui, la chose que, 或者la chose dont
Elle ne comprend pas ce qui se passe
(Elle ne comprend pas la chose qui se passe).
她不明白发生了什么。

Tu ne sais pas ce que tu perds
(Tu ne sais pas la chose que tu perds).
你不知道你失去的是什么。

Elle écoute ce dont je parle.
(Elle écoute la chose dont je parle).
她在倾听我说的话。
Ce qui(什么)是其后面所跟动词的主语。
Ce qui est certain, c’est qu’on va bien s’amuser ! (ce qui sujet de est certain) 可以确定的是我们将会度过一段美好时光!
Tu sais ce qui me ferait plaisir ? (ce qui sujet de ferait plaisir) 你知道我喜欢什么吗?
Ce que 或者 ce qu’(什么)被用做直接宾语。通常后面跟着主语和动词。
Ce qu’il demande, c’est du respect ! (ce qu’ = complément direct de il demande) 他要求得到的,是一些尊重!
Tu peux dire ce que tu veux, je ne t’écoute pas. (ce que = complément direct de tu veux) 你可以说出你想要什么,但我未必听得进去。
Ce dont (什么,哪个)被用作介词de的宾语。
Ce dont Victor a peur, ce sont les araignées. (Victor a peur des araignées).维克多害怕的,是蜘蛛。
Elle m’a confirmé ce dont je me doutais : Gérard Therrien a une maîtresse ! (se douter de) 她证实了我的怀疑:老板有情妇。
注意: 如果我们想强调某个点,我们可以使用下列结构 ce qui / que / dont + c’est 或者 ce sont
Ton sourire me plaît.
我喜欢你的笑容。
Ce qui me plaît, c’est ton sourire.
我喜欢的是你的笑容。

A Paris, j’aime les musées.
在巴黎,我喜欢它的博物馆。
À Paris, ce que j’aime, ce sont les musées.
我喜欢巴黎的地方就是它的博物馆。

J’ai besoin d’un café fort.
我需要一杯浓浓的咖啡。
Ce dont j’ai besoin c’est un café fort.
我需要的正是一杯浓浓的咖啡。

进一步了解…

仍然觉得“Les pronoms relatifs : ce qui, ce que, et ce dont...”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

您有什么避免在“Les pronoms relatifs : ce qui, ce que, et ce dont...”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!

进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程