法文<>中译本 Impossible
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
impossible : 不可能
示例
- "Piste possible : ce maudit félin perd ses poils et on peut distinguer un « 6 » tatoué sur sa peau."
- "Victor a écrit à 17 h 02 : Ce soir, impossible."
- "Voici l’impossible rencontre du général Bonaparte et de l’empereur Napoléon Ier."
- "J’ai beau leur raconter mes aventures, conquêtes, pillages et autres pérégrinations militaires, impossible de briser la glace !"
练习 1
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes dans cette phrase ? Sélectionnez les mots qui conviennent.
Cela semble peu probable, en dépit des rumeurs qui circulent sur Internet
Cela semble , rumeurs qui circulent sur Internet.
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes dans cette phrase ? Sélectionnez les mots qui conviennent.
Cela semble peu probable, en dépit des rumeurs qui circulent sur Internet
Cela semble improbable 1, malgré les 2 rumeurs qui circulent sur Internet.
1 improbable : Cela semble improbable a le même sens que cela semble peu probable, et signifie que c’est quelque chose qui a peu de chance d’arriver. Exemple : Cela me semble peu probable/improbable que le Père Noël débarque chez nous.
1 impossible : Cela semble impossible signifie que c’est quelque chose qui n’arrivera pas, ce n’est pas comme peu probable, qui a quand même des chances d’arriver. Exemple : Cela semble impossible que cet avion puisse atterrir sur cette piste.
1 important : Cela semble important signifie que cela semble nécessaire, primordial, utile. Ce n’est pas comme peu probable. Exemple : Cela me semble important que tu réussisses cet entretien d’embauche.
2 malgré les : Malgré les rumeurs a le même sens qu’en dépit des rumeurs, et signifie sans tenir compte des rumeurs, même avec les rumeurs. Exemple : En dépit de/Malgré son mauvais caractère, il a reconnu ses erreurs.
2 selon les : Selon les rumeurs signifie d’après les rumeurs, si on en croit les rumeurs. Ce n’est pas comme en dépit des rumeurs. Exemple : Selon la météo, il fera beau demain.
2 à cause des : À cause des rumeurs signifie en raison des rumeurs. Ce n’est pas comme en dépit des rumeurs. Exemple : À cause de la pluie, on n’a pas pu sortir hier.
2 parmi les : Parmi les rumeurs signifie au milieu des rumeurs, dans le groupe des rumeurs. Ce n’est pas comme en dépit des rumeurs. Exemple : J’ai trouvé un scarabée parmi les fourmis.
进一步了解…
仍然觉得“Impossible”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Impossible”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
