Los pronombres OI: te (te), lui (le), leur (les)... en francés

Consejos de gramática francesa con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestros cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

Los pronombres OI: te (te), lui (le), leur (les)...

Los pronombres de objeto indirecto (COI) reemplazan nombres usados con un verbo + à, como demander à (preguntar a), dire à (decir a), écrire à (escribir a), parler à (hablar a), téléphoner à (llamar a), etc.

Jojo responde a Nadia. → Él le responde.

Yo llamo a Betty → Yo le llamo.

Los pronombres OI (objeto indirecto) son los siguientes:


Singular
Plural
1.ª persona
tu me parles (tú me hablas)
il nous parle (él nos habla)
2.ª persona
je te parle (yo te hablo)
il vous parle (él os/les habla)
3.ª persona
je lui parle (yo le hablo)
tu leur parles (tú les hablas)

Notas:

• En general, los pronombres de objeto indirecto se colocan antes del verbo, también en la forma negativa.

- ¿Me hablas a mí? - No, no te hablo a ti.

• Me y te se convierten en m', t' delante de una vocal o de una h muda.

¿Me escribes? Sí, te escribo.

• Lui (le/la) reemplaza tanto nombres femeninos como masculinos.

Anna le da las gracias a Théo. → Anna le da las gracias.
Le pregunto a mi hija. → Le pregunto a ella.

¿Todavía tienes dificultades con 'Los pronombres OI: te (te), lui (le), leur (les)...'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.