¿Passer o dépenser?

Veamos los contextos en los que se utilizan los verbos passer (pasar) y dépenser (gastar).
• Cuando nos referimos a un periodo de tiempo, usamos passer:
J’ai passé 3 heures à t’attendre ! ¡Te he estado esperando tres horas!
Victor a passé sa vie à écrire. Victor pasó su vida escribiendo.
Muriel va passer 3 jours à la plage. Muriel va a pasar tres días en la playa.
• Cuando hablamos de dinero, compras o energía, usamos el verbo dépenser:
J’ai dépensé 200 euros pour acheter ces chaussures ! ¡Me he gastado 200 euros en estos zapatos!
Victor dépense son argent sans compter. Victor gasta su dinero sin pensar (literalmente, 'sin contar').
Tu dépenses trop d’énergie dans ton travail, repose-toi ! Gastas mucha energía en tu trabajo, ¡descansa!

¿Todavía tienes dificultades con '¿Passer o dépenser?'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.