Definición y Traducción francés <> español de Application
Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
l'application : la diligencia, el cuidado
une application : una aplicación (en un teléfono móvil)
Ejemplos
- "une application pour comparer les sirops d’érable."
Ejercicio 1
Regardez l’extrait suivant. Que fait Thierry ? Choisissez le mot approprié pour chaque phrase. es

Thierry présente à un cabinet d’avocats.
Thierry passe d’embauche.
Thierry passe d’embauche.
Regardez l’extrait suivant. Que fait Thierry ? Choisissez le mot approprié pour chaque phrase. es

Thierry présente sa candidature 1 à un cabinet d’avocats.
Thierry passe un entretien 2 d’embauche.
Thierry passe un entretien 2 d’embauche.
1 sa candidature : Quand on sollicite un travail, on présente une candidature. On parle aussi de candidature dans le cadre des élections : Gérard a annoncé sa candidature au poste de président de la planète. es
1 son application : Application n’est pas correct ici, ce n’est pas un mot qu’on utilise pour dire qu’on postule pour un travail. Avoir de l’application, c’est faire quelque chose avec soin. Exemple : Thierry met sa cravate avec beaucoup d’application. es
1 sa nomination : Une nomination n’est pas l’acte d’être candidat pour un travail ; ce n’est donc pas correct ici. Au contraire, une nomination est le fait de désigner quelqu’un à un poste ou une sélection. Exemple : La nomination de ce film au festival de Cannes a fait scandale. es
2 un entretien : Dans le cadre professionnel, on parle d’un entretien d’embauche. Un autre exemple : L’entretien d’embauche de Thierry s’est mal passé. es
2 une interview : Une interview n’est pas correct ici, on n’utilise pas ce mot quand on sollicite un emploi. Une interview se dit surtout quand on interroge une personnalité pour les médias. Exemple : Est-ce que tu as vu l’interview du pape hier soir à la télé ? es
2 un tête-à-tête : Un tête-à-tête désigne une conversation privée et souvent intime entre deux personnes. Ce n’est pas une expression utilisée dans la recherche d’emploi. Exemple : Ils ont dîné en tête-à-tête pour leur anniversaire. es
Ejercicio 2
Regardez l’extrait suivant. Thierry cherche du travail. Quels sont les deux documents indispensables pour rechercher un emploi ? es

Pour chercher du travail, il faut une lettre et un .
Regardez l’extrait suivant. Thierry cherche du travail. Quels sont les deux documents indispensables pour rechercher un emploi ? es

Pour chercher du travail, il faut une lettre de motivation 1 et un C.V. 2.
1 de motivation : Une lettre que l’on écrit pour poser sa candidature à un travail s’appelle une lettre de motivation. Exemple : Cette lettre de motivation est pleine de fautes d’orthographe, c’est inacceptable. es
1 d’application : Quand on pose sa candidature pour un emploi, on ne parle pas de lettre d’application mais de motivation. es
1 de couverture : Une couverture sert à tenir chaud et est placée le plus souvent sur un lit. Ça n’a rien à voir avec les documents utilisés pour chercher un emploi. es
2 C.V. : Quand on cherche un emploi, on envoie généralement un C.V., ou curriculum vitae, qui donne les détails de la formation et de l’expérience de quelqu’un. Exemple : Le C.V. de Thierry n’est pas très impressionnant. es
2 résumé : Un résumé, c’est une version courte d’un document comme un livre ou un film, ce n’est pas un document utilisé dans la recherche d’emploi. Exemple : Tu peux me faire le résumé de ce film ? es
2 sommaire : Un sommaire, c’est un bref exposé du contenu d’un livre ou d’une émission. Ce n’est pas un document employé pour la recherche d’emploi. Exemple : Lis le sommaire pour connaître le sujet de ce livre. es
¿Todavía tienes dificultades con 'Application' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Application'? ¡Compártelo con nosotros!
