Definición y Traducción francés <> español de Arriver
Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
arriver : llegar
Ejemplos
- "Elles devraient arriver aujourd’hui."
Ejercicio 1
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient. es
Le taxi le client.
Le taxi .
Le taxi .
Le taxi le client.
Le taxi .
Le taxi .
Le taxi le client.
Le taxi .
Le taxi .
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient. es
Le taxi prend 1 le client.
Le taxi part 2.
Le taxi part 2.
Le taxi conduit 3 le client.
Le taxi est en route 4.
Le taxi est en route 4.
Le taxi dépose 5 le client.
Le taxi est arrivé 6.
Le taxi est arrivé 6.
1 prend : Dans ces images, le chauffeur de taxi prend le client. Le client monte dans la voiture pour aller quelque part, vers sa destination. es
1 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. Ce n’est pas ce qui se passe dans ces images. es
1 conduit : Conduire une personne, c’est emmener une personne. Ici, le client et le chauffeur sont dans la voiture, et le chauffeur conduit son client vers sa destination. es
2 part : Le taxi part (infinitif : partir). C’est-à-dire qu’il quitte un point A, pour rejoindre un point B. Le taxi commence son trajet et va jusqu’à sa destination finale. es
2 est en route : L’expression être en route indique que le voyage est en cours, il est inachevé, pas terminé. On est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. Cela ne correspond pas aux images. es
2 est arrivé : Quand on est arrivé, le voyage est fini, on a atteint sa destination. Exemple : Je suis arrivé au terminus du bus. Mais ici, le voyage n’est pas terminé… es
3 conduit : On peut conduire une voiture. Exemple : Je conduis cette 2 CV Citroën tous les jours. On peut également conduire une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital. Dans cette vidéo, le taxi conduit Muriel Petite. es
3 prend : Quand un chauffeur prend un client, c’est le début du trajet : le client monte dans la voiture. Mais ici, le client descend du taxi, son trajet est donc fini. es
3 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. es
4 est en route : L’expression en route signifie que l’on est en train de faire le trajet : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. es
4 part : (Il) part signifie il s’en va, il quitte son point de départ et commence son trajet. es
4 est arrivé : Quand on est arrivé, le voyage est fini, on a atteint sa destination. Exemple : Je suis arrivé au terminus du bus. es
5 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. es
5 prend : Si le taxi prend le client, le client vient juste de monter dans la voiture. Ce n’est pas ce que l’on voit sur cette vidéo. es
5 conduit : En français, on peut conduire une voiture ou une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital. es
6 est arrivé : Le taxi est en effet arrivé à destination. Le voyage est fini et Muriel Petite va descendre de la voiture. es
6 part : Partir signifie quitter un endroit, commencer un trajet. Au contraire, dans cette vidéo, Muriel Petite arrive à destination. Son trajet est terminé. es
6 est en route : L’expression en route indique que le voyage est inachevé : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. es
Ejercicio 2
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient. es
Le taxi le client.
Le taxi .
Le taxi .
Le taxi le client.
Le taxi est .
Le taxi est .
Le taxi le client.
Le taxi est .
Le taxi est .
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient. es
Le taxi prend 1 le client.
Le taxi part 2.
Le taxi part 2.
Le taxi conduit 3 le client.
Le taxi est en route 4.
Le taxi est en route 4.
Le taxi dépose 5 le client.
Le taxi est arrivé 6.
Le taxi est arrivé 6.
1 prend : Quand un chauffeur prend un client, c’est le début du trajet : le client monte dans la voiture. Le taxi va le conduire quelque part, d’un point A (départ) à un point B (arrivée, destination). es
1 lève : On ne peut pas dire lever un client, lever une personne. On peut lever une partie du corps (lever les bras), ou lever quelque chose (de lourd). es
1 monte : On ne dit pas monter une personne. On peut monter un escalier, ou monter dans une voiture. es
2 part : Le taxi part (du verbe partir), c’est-à-dire qu’il quitte l’endroit où il est. Le taxi commence son trajet, il va d’un point A à un point B (la destination) . es
2 va : Va est le verbe aller au présent, mais on ne peut pas l’employer sans complément. Il faut dire, par exemple : Le taxi va dans le quartier nord de la ville. es
2 sort : On emploie le verbe sortir quand on passe de l’intérieur à l’extérieur, ou d’un lieu précis à un autre. Exemple : Le taxi sort de la ville. es
3 conduit : Conduire signifie transporter en voiture. En français, on peut conduire une voiture ou conduire une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital. es
3 dirige : Diriger une personne signifie lui indiquer une direction, mais sans l’accompagner. Exemple : Il dirige les gens vers la sortie. es
3 promène : On ne peut pas promener une personne, seulement un chien (ou tout autre animal de compagnie). es
4 en route : L’expression en route signifie que l’on est en train de faire le trajet : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. es
4 dans le chemin : L’expression dans le chemin n’existe pas en français. L’expression correcte est en chemin. Elle est synonyme de en route. Exemple : - Alors, vous êtes partis ? - Oui, nous sommes en chemin, nous arrivons dans dix minutes ! es
4 en train : On utilise toujours être en train de... suivi d’un verbe. Cette expression indique le déroulement d’une action. Exemple : - Tu peux venir ? - Non, je suis en train de prendre une douche ! es
5 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. es
5 pose : On ne peut pas poser une personne, seulement des objets. Exemple : Pose le vase sur cette table, s’il te plaît. es
5 arrête : Arrêter une personne, cela signifie la capturer et l’emmener en prison. es
6 arrivé : Sur ces images, le taxi est arrivé à destination. C’est la fin du voyage. Muriel Petite va descendre de la voiture. es
6 venu : Quand on dit le taxi est venu, cela indique que le taxi n’est plus là. Il est déjà reparti. Mais si on dit le taxi est arrivé, alors il est encore là. Ici, le taxi est encore présent à l’image, il faut donc dire qu’il est arrivé. es
6 terminé : Terminer signifie finir. Le taxi n’est pas terminé, il est arrivé. Au passé, terminer s’emploie avec l’auxiliaire avoir. Exemple : vous avez terminé cet exercice. es
Ejercicio 3
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient. es
Le taxi le client.
Le taxi .
Le taxi .
Le taxi le client.
Le taxi .
Le taxi .
Le taxi le client.
Le taxi .
Le taxi .
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient. es
Le taxi prend 1 le client.
Le taxi part 2.
Le taxi part 2.
Le taxi conduit 3 le client.
Le taxi est en route 4.
Le taxi est en route 4.
Le taxi dépose 5 le client.
Le taxi est arrivé 6.
Le taxi est arrivé 6.
1 prend : Dans ces images, le chauffeur de taxi prend le client. Le client monte dans la voiture pour aller quelque part, vers sa destination. es
1 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. Ce n’est pas ce qui se passe dans ces images. es
1 conduit : Conduire une personne, c’est emmener une personne. Ici, le client et le chauffeur sont dans la voiture, et le chauffeur conduit son client vers sa destination. es
2 part : Le taxi part (infinitif : partir). C’est-à-dire qu’il quitte un point A, pour rejoindre un point B. Le taxi commence son trajet et va jusqu’à sa destination finale. es
2 est en route : L’expression être en route indique que le voyage est en cours, il est inachevé, pas terminé. On est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. Cela ne correspond pas aux images. es
2 est arrivé : Quand on est arrivé, le voyage est fini, on a atteint sa destination. Exemple : Je suis arrivé au terminus du bus. Mais ici, le voyage n’est pas terminé… es
3 conduit : On peut conduire une voiture. Exemple : Je conduis cette 2 CV Citroën tous les jours. On peut également conduire une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital. Dans cette vidéo, le taxi conduit Muriel Petite. es
3 prend : Quand un chauffeur prend un client, c’est le début du trajet : le client monte dans la voiture. Mais ici, le client descend du taxi, son trajet est donc fini. es
3 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. es
4 est en route : L’expression en route signifie que l’on est en train de faire le trajet : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. es
4 part : (Il) part signifie il s’en va, il quitte son point de départ et commence son trajet. es
4 est arrivé : Quand on est arrivé, le voyage est fini, on a atteint sa destination. Exemple : Je suis arrivé au terminus du bus. es
5 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. es
5 prend : Si le taxi prend le client, le client vient juste de monter dans la voiture. Ce n’est pas ce que l’on voit sur cette vidéo. es
5 conduit : En français, on peut conduire une voiture ou une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital. es
6 est arrivé : Le taxi est en effet arrivé à destination. Le voyage est fini et Muriel Petite va descendre de la voiture. es
6 part : Partir signifie quitter un endroit, commencer un trajet. Au contraire, dans cette vidéo, Muriel Petite arrive à destination. Son trajet est terminé. es
6 est en route : L’expression en route indique que le voyage est inachevé : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. es
Ejercicio 4
Regardez l’extrait puis reformulez les phrases suivantes sans changer le sens. es
« La moutarde, on la trouve en France, sur Terre ! »
→ La moutarde, en France.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous à Paris.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous à Paris.
Regardez l’extrait puis reformulez les phrases suivantes sans changer le sens. es
« La moutarde, on la trouve en France, sur Terre ! »
→ La moutarde, il y en a 1 en France.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous partons 2 à Paris.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous partons 2 à Paris.
1 il y en a : Ces deux phrases sont équivalentes. Le verbe trouver, comme il y en a, indique la présence, l’existence de quelque chose. Autre exemple : On trouve beaucoup de fromages en France = Les fromages, il y en a beaucoup en France. es
1 elle est bonne : La moutarde est bonne signifie qu’elle a bon goût. Cela donne une indication sur sa qualité, non sur l’endroit où elle est. es
1 elle est meilleure : La moutarde est meilleure en France signifie que la moutarde a meilleur goût en France que dans les autres pays. Cela donne une indication sur sa qualité, mais non sur l’endroit où elle est. es
2 partons : Partons est le verbe partir partir, présent qui indique le départ d’un lieu vers un autre. Le verbe aller aller, présent + direction indique également un déplacement d’un lieu vers un autre. es
2 venons : Venons, du verbe venir venir, présent indique une provenance, une origine non une direction. Ce verbe est en général suivi de la préposition de. Exemple : Nous venons de Bruxelles. es
2 arrivons : Le verbe arriver arriver, présent est utilisé quand la destination finale est atteinte ou sur le point de l’être. Alors que le verbe aller s’emploie quand on n’est pas encore à destination. Exemples : Nous arrivons à l’aéroport (= nous serons très bientôt à l’aéroport) ; Nous allons à l’aéroport (= nous sommes en chemin pour l’aéroport). es
¿Todavía tienes dificultades con 'Arriver' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Arriver'? ¡Compártelo con nosotros!
