Definición y Traducción francés <> español de Bricolage

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

bricoler : hacer algo uno mismo, hacer bricolaje
le bricolage : bricolaje nom masculin
Ejercicio 1
Lisez l'extrait puis sélectionnez les expressions qui mettent en valeur l'usage de ces deux outils (plusieurs réponses possibles) :
Jeanne saura à coup sûr manier la ponceuse et le marteau-piqueur avec dextérité.
Jeanne sait faire :

Lisez l'extrait puis sélectionnez les expressions qui mettent en valeur l'usage de ces deux outils (plusieurs réponses possibles) :
Jeanne saura à coup sûr manier la ponceuse et le marteau-piqueur avec dextérité.
Jeanne sait faire :
Jeanne sait utiliser une ponceuse, une machine qui sert à poncer, à rendre lisse une surface. Elle sait donc faire du bricolage : faire de petits travaux d'installation, d'entretien et de réparation dans une maison. Exemple : Tu peux me prêter ta ponceuse ? J'en ai besoin pour poncer mes murs.
Faire le ménage, c'est nettoyer, rendre propre un intérieur. Cela n'a rien à voir avec le fait de savoir manier une ponceuse et un marteau-piqueur. Exemple : Je n'ai pas fait le ménage chez moi depuis 1982 pourtant ce n'est pas très sale.
Jeanne sait faire des travaux, c'est-à-dire construire, réparer, rénover (des bâtiments). En effet, elle sait utiliser un marteau-piqueur, l'outil qui sert à casser un sol. Exemple : Les travaux dans ma rue me réveillent à 7 heures avec le bruit du marteau-piqueur.
Faire la bringue est une expression familière qui signifie faire la fête. Cela n'a rien à voir avec le fait de savoir manier une ponceuse et un marteau-piqueur. Exemple : J'ai fait la bringue toute la nuit avec Muriel et Marcel.
Faire du jardinage, c'est cultiver, entretenir un jardin. Ce n'est pas comme savoir manier une ponceuse et un marteau-piqueur.
Ejercicio 2
C'est l'heure de faire le ménage ! Que fait Thierry dans ces images ? Complétez les phrases suivantes. es
Thierry passe
Thierry fait du
Thierry fait

C'est l'heure de faire le ménage ! Que fait Thierry dans ces images ? Complétez les phrases suivantes. es
Thierry passe le balai 1
Thierry fait du repassage 2
Thierry fait la vaisselle 3
1 le balai : Thierry passe le balai. On dit aussi que Thierry balaie (du verbe balayer). es
1 la serpillère : Ce n'est pas la bonne réponse. Une serpillère est un tissu mouillé avec lequel on nettoie le sol. es
1 la poussière : On ne dit pas passer la poussière mais faire la poussière. Cela signifie enlever la poussière (à l'aide d'un chiffon ou d'un aspirateur par exemple). es
2 repassage : Thierry fait du repassage. On dit aussi que Thierry repasse du linge, des vêtements (du verbe repasser), avec un fer à repasser. es
2 dépannage : Ce n’est pas le bon choix. Dépanner ou faire un dépannage signifie réparer un appareil ou un véhicule. Ce n'est pas ce que fait Thierry sur l'image. es
2 bricolage : Ce n’est pas le bon choix. Faire du bricolage, c’est faire des petits travaux chez soi en général. es
3 la vaisselle : Thierry fait la vaisselle. Il lave et nettoie les couverts, les assiettes, les plats sales... es
3 le linge : Ce n’est pas le bon choix. Le linge, ce sont les vêtements, les draps, les serviettes.... On lave le linge dans un lave-linge, ou à la main. es
3 la cuisine : Ce n’est pas le bon choix. Faire la cuisine signifie préparer un repas, ou cuisiner. es
Ejercicio 3
Lisez l’extrait puis choisissez le verbe qui peut remplacer boire dans la phrase suivante. es
Effectivement vous buvez trop : trop de whisky, trop de vodka
Le docteur pense que Muriel trop d’alcool.

Lisez l’extrait puis choisissez le verbe qui peut remplacer boire dans la phrase suivante. es
Effectivement vous buvez trop : trop de whisky, trop de vodka
Le docteur pense que Muriel consomme trop d’alcool.
consomme : Dans ce contexte, consommer est synonyme de boire. Exemple : Boissons sucrées, à consommer avec modération. On peut aussi consommer des aliments (= manger) ou des objets (= acheter). es
bourre : Ici, je bourre n’est pas correct. Bourrer signifie donner trop à manger à un animal ou à quelqu’un. Exemple: On bourre les canards pour faire du foie gras. En revanche, être bourré veut bien dire avoir trop bu, mais c’est familier. es
coupe : Couper signifie sectionner, trancher... Ce n’est pas un synonyme de boire. Exemple : Elle a coupé ses cheveux très courts. Notez qu’une coupe peut désigner un verre de champagne. es
bricole : Le verbe bricoler n’est pas synonyme de boire : il signifie fabriquer, réparer... Exemple : Le dimanche, j’adore bricoler dans ma cabane. Ne le confondez pas avec picoler qui est une manière familière de dire boire de l’alcool. es

¿Todavía tienes dificultades con 'Bricolage' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Bricolage'? ¡Compártelo con nosotros!