Definición y Traducción francés <> español de Cv

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

un CV : un curriculum nom masculin

Ejemplos

  • "Je te renvoie donc mon CV et ma lettre de motivation."
  • "PJ : CV Jeanine Lacoste"
  • "1 pièce jointe : cv_bossu.pdf"
  • "Comme convenu, je te fais suivre la lettre de motivation et le CV de l’ami dont je t’ai parlé à la soirée sur Uranus."
  • "Dans l’espoir de vous rencontrer bientôt, je vous joins mon CV et me tiens à votre disposition pour toute question."
  • "J’ai oublié le CV en pièce jointe !"
  • "Fabienne : Bossu, j’ai lu ton CV."
Ejercicio 1
Regardez l’extrait suivant. Thierry cherche du travail. Quels sont les deux documents indispensables pour rechercher un emploi ? es
Pour chercher du travail, il faut une lettre et un .

Regardez l’extrait suivant. Thierry cherche du travail. Quels sont les deux documents indispensables pour rechercher un emploi ? es
Pour chercher du travail, il faut une lettre de motivation 1 et un C.V. 2.
1 de motivation : Une lettre que l’on écrit pour poser sa candidature à un travail s’appelle une lettre de motivation. Exemple : Cette lettre de motivation est pleine de fautes d’orthographe, c’est inacceptable. es
1 d’application : Quand on pose sa candidature pour un emploi, on ne parle pas de lettre d’application mais de motivation. es
1 de couverture : Une couverture sert à tenir chaud et est placée le plus souvent sur un lit. Ça n’a rien à voir avec les documents utilisés pour chercher un emploi. es
2 C.V. : Quand on cherche un emploi, on envoie généralement un C.V., ou curriculum vitae, qui donne les détails de la formation et de l’expérience de quelqu’un. Exemple : Le C.V. de Thierry n’est pas très impressionnant. es
2 résumé : Un résumé, c’est une version courte d’un document comme un livre ou un film, ce n’est pas un document utilisé dans la recherche d’emploi. Exemple : Tu peux me faire le résumé de ce film ? es
2 sommaire : Un sommaire, c’est un bref exposé du contenu d’un livre ou d’une émission. Ce n’est pas un document employé pour la recherche d’emploi. Exemple : Lis le sommaire pour connaître le sujet de ce livre. es
Ejercicio 2
Atelier recrutement. Complétez. es
CV.
Avec son CV, on envoie une .
Le féminin de candidat est .
de main.

Atelier recrutement. Complétez. es
Un 1 CV.
Avec son CV, on envoie une lettre de motivation 2.
Le féminin de candidat est candidate 3.
Une poignée 4 de main.
1 Un : Un CV, un curriculum vitæ, au masculin. es
1 Une : Un CV est masculin. es
2 lettre de motivation : Dans une lettre de motivation, le candidat explique pourquoi il souhaite cet emploi et pourquoi il est fait pour ce poste. Exemple : J'ai expliqué mon parcours professionnel dans ma lettre de motivation. es
2 lettre de recouvrement : Une lettre de recouvrement est une lettre de relance, dans le cas où la personne à qui l'on s'adresse n'a pas payé. Exemple : J'ai oublié de payer ma facture de gaz donc on m'a envoyé une lettre de recouvrement. es
2 carte de visite : Une carte de visite contient les coordonnées professionnelles d'une personne, pour la contacter facilement. Exemple : J'adore la police de caractère de ta carte de visite. es
3 candidate : Un candidat, une candidate, avec un -e pour marquer le féminin. Exemple : Prochaine candidate ! es
3 candidature : Une candidature est une demande que l'on fait quand un emploi nous intéresse. Exemple : C'est décidé, je vais poser ma candidature pour être dresseur de lion. es
3 candide : Candide est un adjectif soutenu qui signifie naïf, innocent. Exemple : Quel enfant candide ! es
4 Une poignée : Les deux personnages échangent une poignée de main, ils se serrent la main pour se dire bonjour ou au revoir. Exemple : Une poignée de main. es
4 Un serrage : On ne peut pas utiliser ce mot quand deux personnes se serrent la main. Le serrage est l'action de serrer. On emploie très peu ce mot. Exemple : le serrage des freins. es
4 Une secousse : Une secousse est un mouvement brusque, un choc. Exemple : Le tremblement de terre a produit de violentes secousses. On ne peut pas utiliser ce mot pour parler d'une poignée de main. es

¿Todavía tienes dificultades con 'Cv' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Cv'? ¡Compártelo con nosotros!