déjà : ya
pas encore : todavía no
Pas encore se usa siempre en frases negativas, déjà en afirmativas.
- Victor, tu as terminé ? -Victor, ¿has terminado?
- Non, je n’ai pas encore terminé. / Oui, j’ai déjà terminé. -No, todavía no he terminado. / Sí, ya he terminado.
- Non, je n’ai pas encore terminé. / Oui, j’ai déjà terminé. -No, todavía no he terminado. / Sí, ya he terminado.
Ejemplos
- "Fabienne : Si vous arrêtez le sucre et l’alcool, vous perdrez déjà quelques kilos."
- "Charles : Déjà ?"
- "J’adore ce satané chat, je mets d’ailleurs toujours un point d’honneur à porter les griffes qu’il m’a offertes, il y a 500 ans déjà !"
- "Il serait judicieux de retrouver son maître, qui a probablement déjà été décongelé."
- "C’est déjà être malade que de se croire malade."
- "Chauffeur de taxi : Je suis déjà bourré !"
- "J’avais alors 16 ans, une pilosité encore clairsemée, mais déjà une prédisposition pour l’effort physique et une volonté à toute épreuve."
- "Voyons le bon côté des choses : dans un monde déjà surpeuplé, un Pierre en moins ne peut pas faire de mal."
- "Est-ce que vous étiez déjà grosse quand vous étiez un spermatozoïde ?"
- "J’ai déjà quelqu’un - ce qui ne serait pas gênant en soi, si tu avais plus de cheveux et surtout plus d’argent."
¿Todavía tienes dificultades con 'Déjà' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Déjà'? ¡Compártelo con nosotros!