Definición y Traducción francés <> español de Encore

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

encore (une fois) : (una vez) más
(Victor Hugo existe) encore : (Victor Hugo) aún (existe)

Ejemplos

  • "Ça dépend, si c’est un plat qui se mange brûlé, il faut laisser encore un peu."
  • "- Encore ?"
  • "Tu étais encore enfermé dans le placard..."
  • "Encore !"
  • "Tu vas devoir bosser pendant 200 ans encore"
  • "C’est bien, encore du sport, bonne journée."
  • "Si c’est encore le service client de PTT mobile, je ne suis pas intéressée."
  • "On saute encore !"
  • "Qui encore est contre la peine de mort ?"
  • "Encore merci"
  • "Victor l’a entendu miauler, enfin plutôt rugir, alors qu’il était encore glacé."
  • "Regardez, il y a encore ses lunettes rouges sur votre bureau !"
  • "Je vous écris pour vous dire merci, merci, encore MERCI, pour votre livre, Les Misérables ."
  • "Encore le cœur !"
  • "Nous sommes au vingt-et-unième siècle et il y a encore des femmes qui n’ont pas le droit de vote ?"
  • "Solange : Oh, oui... Thierry, pas par là, c’est encore le placard !"
  • "Encore ?"
  • "Et l’on s’aimera encore lorsque l’amour sera mort."
  • "Caissier : Alors, des œufs, du beurre, un camembert, une salade, trois steaks hachés, du vin, un peu plus de vin, des préservatifs... et encore du vin !"
Ejercicio 1
Écoutez l’audio puis remplacez l’expression en gras par une expression du même sens. es
« J’ai encore perdu mon stylo » → J’ai perdu mon stylo.

Écoutez l’audio puis remplacez l’expression en gras par une expression du même sens. es
« J’ai encore perdu mon stylo » → J’ai une nouvelle fois perdu mon stylo.
une nouvelle fois : Encore indique que quelque chose est arrivé une nouvelle fois ou une fois de plus. Exemple : J’ai encore eu un accident ! C’est le troisième en deux semaines... es
toujours : Toujours indique une action qui dure dans le temps, qui arrive régulièrement, souvent. Exemple : Je vais toujours au cinéma le dimanche. es
aussi : Aussi veut dire également, en plus et non une nouvelle fois. Exemple : J’adore les ours. Et j’aime aussi les lamas. es
Ejercicio 2
Atelier dictée. Écrivez la phrase que vous entendez. es
J’

Atelier dictée. Écrivez la phrase que vous entendez. es
J’ ai encore perdu mon stylo
Ejercicio 3
Que signifie encore dans la phrase suivante ? es
« Salut, Thierry. Tu étais encore enfermé dans le placard. »

Tu étais enfermé dans le placard.

Que signifie encore dans la phrase suivante ? es
« Salut, Thierry. Tu étais encore enfermé dans le placard. »

Tu étais de nouveau enfermé dans le placard.
de nouveau : Encore dans cette phrase signifie de nouveau, une nouvelle fois, une fois de plus. Exemple : Je me suis encore trompé ! es
vraiment : Vraiment signifie réellement. Ce n’est pas un synonyme d’encore. Exemple : Tu veux vraiment connaître la vérité ? es
toujours : Toujours peut parfois être synonyme d’encore pour indiquer une continuité, une action ininterrompue. Mais toujours ne signifie jamais une fois de plus. Exemple : Je suis toujours dans le bus. es
Ejercicio 4
Écoutez les extraits. Que veulent dire Solange et Thierry dans le dialogue ? es
« - Deux heures encore. - Ah ! Il est deux heures encore ? »
« Deux heures encore » signifie ici :
« Ah ! Il est deux heures encore ? » peut signifier ici (2 réponses possibles) :

Écoutez les extraits. Que veulent dire Solange et Thierry dans le dialogue ? es
« - Deux heures encore. - Ah ! Il est deux heures encore ? »
« Deux heures encore » signifie ici :
Ici, Solange ne dit pas qu'elle travaille trop longtemps tous les jours. Elle parle du nombre d'heures qu'il lui reste à travailler aujourd'hui. es
Ici, Solange est pressée de terminer sa journée de travail. Elle souligne donc le nombre d'heures qu'il lui reste à travailler (deux heures encore). Il est 16 heures. Elle doit encore travailler pendant deux heures. Il lui reste deux heures au bureau avant de partir, à 18 heures. Autre exemple : Mon train part dans deux heures → J'ai encore deux heures à attendre mon train. es
Solange ne parle pas de l'heure qu'il est, mais du nombre d'heures de travail qu'il lui reste à effectuer, avant de pouvoir partir. es
« Ah ! Il est deux heures encore ? » peut signifier ici (2 réponses possibles) :
Ce n'est pas ce que dit Thierry ici. Thierry pense que Solange fait référence à l'heure qu'il est.
Thierry n'interroge pas Solange sur le nombre d'heures qu'elle passe à travailler chaque jour. Il pense qu'il est 14 heures (quatorze heures) mais il n'a pas bien regardé l'horloge derrière lui !
Thierry peut penser que Solange dit qu'il est une nouvelle fois (de nouveau) deux heures de l'après-midi (14h, quatorze heures). Comme s'il pouvait être deux fois la même heure dans une même journée !
Thierry peut penser que Solange dit qu'il n'est que 14h, que l'heure n'a pas bougé et que le temps passe lentement. Il y a un malentendu entre eux deux !
Ejercicio 5
Atelier dictée. Regardez l’extrait et complétez les phrases ci-dessous. (Merci d’écrire les chiffres que vous entendez en toutes lettres.) es
En , en à , à .

Et un, , , .

On saute .

Atelier dictée. Regardez l’extrait et complétez les phrases ci-dessous. (Merci d’écrire les chiffres que vous entendez en toutes lettres.) es
En haut , en bas à gauche , à droite .

Et un, deux , trois , quatre .

On saute encore .

¿Todavía tienes dificultades con 'Encore' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Encore'? ¡Compártelo con nosotros!