Definición y Traducción francés <> español de Entre-temps

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

entre-temps : entretanto
Ejercicio 1
Écoutez l’extrait audio. Par quoi peut-on remplacer l’expression « à partir de maintenant » ? Plusieurs réponses possibles. es
« Mais à partir de maintenant, je serai en retard aux rendez-vous. »

Écoutez l’extrait audio. Par quoi peut-on remplacer l’expression « à partir de maintenant » ? Plusieurs réponses possibles. es
« Mais à partir de maintenant, je serai en retard aux rendez-vous. »
Au début ne veut pas dire à partir de maintenant. Au début s'utilise pour situer une action en premier dans une histoire. Exemple : Au début, je ne comprenais pas le français. es
À partir de maintenant s'utilise pour marquer le début d'une action, une nouvelle étape. On dit aussi dès maintenant, dès aujourd'hui. Exemple : Désormais, la barbe sera interdite en public. es
Entre-temps (ou entretemps) ne veut pas dire à partir de maintenant. Entre-temps s'utilise pour situer une action qui se déroule pendant une autre action, ou entre deux actions. es
À partir de maintenant s'utilise pour marquer le début d'une action, une nouvelle étape. On dit aussi dès maintenant, dès aujourd'hui. Cette expression marque une résolution, par exemple à la nouvelle année : À partir de maintenant, je ne fumerai plus. es
Ejercicio 2
Lisez l’extrait puis trouvez des synonymes des mots surlignés. es
Puis j’étais dans le désert. Tout à coup, nous étions dans un bateau. Enfin, nous étions sur la Lune
Puis =

Tout à coup =

Enfin =

Lisez l’extrait puis trouvez des synonymes des mots surlignés. es
Puis j’étais dans le désert. Tout à coup, nous étions dans un bateau. Enfin, nous étions sur la Lune
Puis = Ensuite 1

Tout à coup = Soudain 2

Enfin = À la fin 3
1 Ensuite  : Puis donne une indication de temps entre deux actions, cela signifie ensuite. Exemple : J’ai d’abord mis mes chaussures puis je suis sorti. es
1 Donc  : Donc indique une conséquence et ne donne pas d’indication de temps. Exemple : Je pense donc je suis (Descartes). es
1 Finalement  : Finalement n’est pas synonyme de puis, mais annonce une conclusion ou une fin. Exemple : Finalement, ils ont choisi la première solution. es
2 Soudain : Tout à coup exprime une action qui se passe soudainement, brutalement. Exemple : Je me sentais bien, mais tout à coup, je suis tombé malade. es
2 Pendant ce temps : Pendant ce temps signifie pendant cette période, cela décrit deux actions qui se déroulent en même temps. Exemple : Va chez le coiffeur, pendant ce temps, j’irai à la gym. es
2 Avant : Avant indique une antériorité et non une action qui arrive brutalement. Exemple : Je suis arrivée avant toi. es
3 À la fin  : Quand on raconte une histoire, à la fin marque la fin, la conclusion, comme enfin. Exemple : Je suis d’abord allé à gauche, ensuite j’ai tourné à droite, enfin je suis arrivé chez lui ! es
3 Éventuellement  : Éventuellement indique une possibilité, non une conclusion. C’est un synonyme de peut-être. Exemple : Je partirai éventuellement ce soir, s’il n’y a pas trop de monde sur la route. es
3 Entre-temps  : Entre-temps signifie dans l’intervalle. Ce n’est pas un synonyme de enfin. Exemple : On se retrouve dans deux heures. Entre-temps, je vais faire le ménage. es

¿Todavía tienes dificultades con 'Entre-temps' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Entre-temps'? ¡Compártelo con nosotros!