Definición y Traducción francés <> español de Je vous épargne les détails

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

je vous épargne les détails : le/os ahorro los detalles
épargner (de l'argent) : ahorrar (dinero)épargner, présent

Ejemplos

  • "Je vous écris aujourd’hui parce que, finalement, mon projet de construction d’un musée d’aspirateurs est en train de me ruiner (je vous épargne les détails)."
Ejercicio 1
Trouvez un synonyme d’épargner dans les phrases suivantes. es
Je vous épargne les détails.
« Je vous épargne les détails. » → Je vous les détails.

« J’épargne de l’argent. » → de l’argent.

Trouvez un synonyme d’épargner dans les phrases suivantes. es
Je vous épargne les détails.
« Je vous épargne les détails. » → Je vous passe 1 les détails.

« J’épargne de l’argent. » → J’économise 2 de l’argent.
1 passe : Je vous passe les détails a le même sens que je vous épargne les détails. Cela signifie : je ne vais pas vous raconter les détails, pour éviter de vous embêter. Autre exemple : Épargne-moi les détails s’il te plaît, ta rhinoplastie ne m’intéresse pas. es
1 garde : Je garde n’a pas de sens ici. Garder (les enfants) signifie surveiller, prendre soin des (enfants). es
1 sauvegarde : (Je) sauvegarde signifie je mets à l’abri, je protège et n’a pas de sens dans cette phrase. Exemple : Dans mon métier, je sauvegarde les espèces menacées comme les yétis à poil court. Remarque : sauvegarder signifie aussi enregistrer les modifications dans un fichier informatique. es
2 J’économise : Économiser de l’argent signifie épargner, c’est-à-dire mettre de l’argent de côté, ne pas tout dépenser. Exemple : J’économise depuis mes dix-huit ans pour faire le tour du monde en chameau. es
2 Je dois : Je dois de l’argent signifie que j’ai une dette, qu’il faut que je rende de l’argent à quelqu’un. Cela n’a pas le même sens que j’épargne de l’argent. Exemple : Je dois beaucoup d’argent à tous mes amis. es
2 Je sauve : Je sauve n’a pas de sens dans ce contexte. Sauver, c’est secourir. Exemple : Je t’ai sauvé la vie. es

¿Todavía tienes dificultades con 'Je vous épargne les détails' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Je vous épargne les détails'? ¡Compártelo con nosotros!